9fans - fans of the OS Plan 9 from Bell Labs
 help / color / mirror / Atom feed
* [9fans] OT -  Machine translation
@ 2002-05-14  7:31 Andrew Simmons
  2002-05-14  9:35 ` Boyd Roberts
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Andrew Simmons @ 2002-05-14  7:31 UTC (permalink / raw)
  To: 9fans

I think Boyd is being a bit harsh on machine translations. I don't know what
Google uses, but I feel that their translations into English achieve a
certain sublime poetry. As an example, the following is Google's translation
from Italian of the opening paragraph of an obituary of the English
philosopher G.E.M Anscombe. I don't see how even Mark V. Shaney could have
bettered this:

In our country it is known above all for being one of executory the
testamentary ones of Wittgenstein , of which also it has cured some of the
works. But it is not only to that G.E.M. Anscombe, than has extinguished to
ottantuno years slid five January, must its reputation in international the
philosophical community. Elisabeth Anscombe has been a philosopher
originates them, author of contributions that have influenced the
literature in various fields and that they still today continue to make to
discuss.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [9fans] OT -  Machine translation
@ 2002-05-14 10:14 Andrew Simmons
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Andrew Simmons @ 2002-05-14 10:14 UTC (permalink / raw)
  To: 9fans


> we hope the service we provide is useful for most purposes.
>
I'm not sure the service is useful, but it certainly helps while away the
dull hours waiting for my CORBA-generated stubs or skeletons, or whatever
they are called, to compile.

Those of you with work to do should stop reading now.

Those of you who don't might enjoy the following, also from an Italian
obituary:


What remains therefore of Quine? The merit to have dissolved with reasonings
of an extraordinary thinness many philosophical distinctions of "principle"
in simple pragmatic issues of "degree" (merit that are been worth it a verbo
to its name in the divertentissimo and irriverente Philosophical Lexicon di
Daniel Dennett: " to quineare: to deny decidedly the existence or the
importance of something of real or meaningful"). Its radical naturalismo,
that it sees the task of the philosophy in continuity with the scopes of
science, that denies whichever possibility of "cosmic exile" from which
watching the world to outside of the theory that we have constructed in
order to observe it. The ability "to dissolve in ways to speak the mobilio
about our world", like a Prospero of the philosophy, declaring that "Being
is being the value of one variable" to the inside of the theory in which
impegnamo describing the world to us, and with defending one realistic
position. Its style of writing of rare elegance, the immense one corpus of
examples of enunciates to you philosophically problematic of which the
philosophy reviews are still sature. Its pragmatism and its refinement in
"ding-dramatize" the philosophical dichotomies that they made it to
conclude, in answer to the friend and master Rudolf Carnap: "the culture of
our fathers is weaving of enunciates to you. In our hands dumb it evolve and
[... ] E' one grey, black culture of facts and white woman of conventions.
But I have not found some reason substantial in order to conclude that there
are in it spins of all the black ones and others of the all white men ".


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2002-05-14 11:25 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-05-14  7:31 [9fans] OT - Machine translation Andrew Simmons
2002-05-14  9:35 ` Boyd Roberts
2002-05-14 11:25   ` plan9
2002-05-14 10:43     ` Boyd Roberts
2002-05-14 10:14 Andrew Simmons

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).