From: "boyd, rounin" <boyd@insultant.net>
To: <9fans@cse.psu.edu>
Subject: Re: [9fans] kanji
Date: Fri, 8 Aug 2003 02:49:56 +0200 [thread overview]
Message-ID: <007e01c35d46$fdb07640$b9844051@insultant.net> (raw)
In-Reply-To: <65459c91d9bc82d2942d51634c188267@granite.cias.osakafu-u.ac.jp>
> えみし(e-mi-shi)
oh cool. this should provide some fun :)
> Kansai area.
iirc kansai includes ousaka [great slope] and koube. spent some time in
koube, NEC no kaisha-in deshita.
> Therefore, I suppose someone doesn't want to use the very word
> 蝦夷, and used 夷みし to express somthing "I'm not Japanese", or
> "I have rich hair all around my body" ☺ Anyway, 夷みしstill means
> barbarian!
yes it makes no sense, like a lot of the 'english' on t-shirts etc in japan
(and many other countries).
> However, you look like sophisticated barbarian if I judge only from your
> writing here, so. it may fit to you. ☺
it does perfectly and all the connotations mean 'disgrace'? well until the 47
rounin (who were honourable men) did what needed to be done.
the bushido code, right? i've read/studied some Mishima -- now that is
interesting 'cos it has mi-shi :)
it was the movie that reminded me that i'd seen the site in shinagawa [goods
river] in '89 or so.
> Kenji -- sorry, boyd, I'm kidding
s'ok, in oz we call it 'stirring' and it's sort of a national sport :)
next prev parent reply other threads:[~2003-08-08 0:49 UTC|newest]
Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2003-08-06 16:31 [9fans] mouse David Presotto
2003-08-06 16:52 ` zfolkerts
2003-08-06 16:49 ` splite
2003-08-07 14:06 ` matt
2003-08-06 17:32 ` boyd, rounin
2003-08-06 17:50 ` [9fans] kanji boyd, rounin
2003-08-07 1:16 ` okamoto
2003-08-07 1:34 ` boyd, rounin
2003-08-07 2:29 ` okamoto
2003-08-07 3:36 ` okamoto
2003-08-07 10:43 ` boyd, rounin
2003-08-07 13:45 ` Moroo Jun
2003-08-08 0:16 ` okamoto
2003-08-08 0:49 ` boyd, rounin [this message]
2003-08-13 9:44 ` boyd, rounin
2003-08-07 1:36 ` boyd, rounin
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='007e01c35d46$fdb07640$b9844051@insultant.net' \
--to=boyd@insultant.net \
--cc=9fans@cse.psu.edu \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).