* Re: [9fans] /lib/units
@ 2003-12-13 23:09 Rob Pike
2003-12-14 0:07 ` boyd, rounin
0 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: Rob Pike @ 2003-12-13 23:09 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
'Avoirdupois' is correct, even in French. There is no 'd'.
-rob
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-13 23:09 [9fans] /lib/units Rob Pike
@ 2003-12-14 0:07 ` boyd, rounin
2003-12-14 0:12 ` boyd, rounin
2003-12-14 0:13 ` Geoff Collyer
0 siblings, 2 replies; 40+ messages in thread
From: boyd, rounin @ 2003-12-14 0:07 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> 'Avoirdupois' is correct, even in French. There is no 'd'.
peas [pois] are special. they are uncountable objects, except
in small quantities (rice is similar). one uses 'des' to say:
some <uncountable object>
pois:
http://www.inra.fr/Internet/Produits/HYPPZ/CULTURES/3c---109.htm
poid == weight [plural]:
http://www.fao.org/docrep/003/X6881F/X6881F14.htm
right, the unit's 'inches' bug can stay.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 0:07 ` boyd, rounin
@ 2003-12-14 0:12 ` boyd, rounin
2003-12-14 0:13 ` Geoff Collyer
1 sibling, 0 replies; 40+ messages in thread
From: boyd, rounin @ 2003-12-14 0:12 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> poids == weight
being url targeted, i should have typed the above.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 0:07 ` boyd, rounin
2003-12-14 0:12 ` boyd, rounin
@ 2003-12-14 0:13 ` Geoff Collyer
2003-12-14 0:32 ` boyd, rounin
1 sibling, 1 reply; 40+ messages in thread
From: Geoff Collyer @ 2003-12-14 0:13 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
Check your OED; `avoirdupois' is established as the English spelling,
even if it's incorrect French.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 0:13 ` Geoff Collyer
@ 2003-12-14 0:32 ` boyd, rounin
2003-12-14 0:42 ` David Presotto
` (2 more replies)
0 siblings, 3 replies; 40+ messages in thread
From: boyd, rounin @ 2003-12-14 0:32 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> Check your OED; `avoirdupois' is established as the English spelling,
> even if it's incorrect French.
i don't have one. iirc Z is used instead of S and 'colour' is spelt 'color'
due to an early US dictionary SNARFU.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 0:32 ` boyd, rounin
@ 2003-12-14 0:42 ` David Presotto
2003-12-14 0:51 ` boyd, rounin
2003-12-14 0:54 ` Geoff Collyer
2003-12-14 2:53 ` Rob Pike
2 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: David Presotto @ 2003-12-14 0:42 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 4182 bytes --]
1
avoirdupois (ˌævəRdəˈpɔɪz). Forms: 4 auoirdepeise, auer de peis,
4–7 avoir de pois, 5 haberdepase, 6 auerdepaise, auer de poiz,
haberdepoys, -poise, 6–7 hauer de pois, haberde-pois, 7 averdepois,
aver-, haberdupois(e, haverdupois(e, 8 hauer-du-pois, 7– avoirdupois.
[A recent corrupt spelling of avoir-de-pois, in early OF. and
AF. aveir de peis `goods of weight,' f. OF. avoir, aveir, property,
goods, aver, de of, pois, peis (= Pr. pes, pens, It. peso):—L.
*pēsum, pensum, weight. The first word had the variant forms
of the simple aver, and the pronunciation remains ˈaver; the
Norman peis was from 1300 varied with, and c 1500 superseded
by, the Parisian pois. The best modern spelling is the 17th
c. averdepois; in any case de ought to be restored for du, introduced
by some ignorant `improver' c 1640–1650.]
†1. Merchandise sold by weight. Obs. (c 1600.)
c1300 E.E. Poems (1862) 154 Ʒur gret packes of draperie, auoir-depeise,
and ʒur wol sackes. 1388 Wyclif Ezek. xxvii. 16 Thei settiden
forth in thi marcat gemme, and purpur..and cochod, ether auer
de peis [1382 chodchod, that is, precious marchaundise]. [1392
Act 16 Rich. II, i. §2 Toutz marchants..qe achater ou vendre
voillont bledz, vinz, avoir de pois, char, pesson, & toutz autres
vivres & vitails.] 1502 transl. in Arnold Chron. (1811) 34 Cornes,
wynes, auerdepaise, flesh, fishe, or odur vitayles. 1598 Hakluyt
Voy. I. 137 To exercise other marchandises, as of Hauer de pois,
and other fine wares, as sarcenets, lawnes, cindalles, and silke.
1618 Pulton tr. Act 27 Edw. III, Staple x, That Wools, and all
manner auoir de pois, be weighed by the ballance. 1691 Blount
Law Dict., Avoir du Pois..signifies such Merchandises as are
weighed by this weight, and not by Troy-weight.
2. (More fully avoirdupois weight) The standard system of
weights used, in Great Britain, for all goods except the precious
metals, precious stones, and medicines.The a. pound contains
7000 grains. The a. weight of the United States agrees with
that of Great Britain in the pound, ounce, and dram; but the
hundredweight contains in U.S. 100, in G.B. 112 lbs., and the
ton of 20 cwt. differs accordingly.
1485 Inv. in Ripon Ch. Acts 367, j par balance cum ponderibus
de haberdepase. 1532–3 Act 24 Hen. VIII, iii, Lawfull weyght,
called haberdepois. 1543 Recorde Gr. Artes (1575) 202 An other
waight called Haberdepoise, in whiche 16 ounces make a pounde.
1594 Plat Jewell-ho. iii. 7 Vveightes that may agree vvith the
auer de poiz. 1619 Dalton Countr. Just. lxv. (1630) 143 In this
Averdepois weight..112 pounds make a hundred weight. 1631 R.
Brathwait Whimzies 16 A trite discourse of weights and measures:
most ponderously dividing them into troy and averdepois. 1647
Ward Simp. Cobler (1843) 39 Weigh Rules by Troyweight, and not
by the old Haber-du-pois. 1650 B. Discollim. 16 Weighed..at the..publick
beam..not at..every Shop-keeper's Aver-du-pois. 1656 W. Dugard
Gate Lat. Unl. §536 Avoir-du-pois, wherewith wares are bought
and sold. 1667 E. King in Phil. Trans. II. 450, 49 ounces (Haver
de pois weight) of blood. 1669 Boyle Cont. New Exp. i. xxxiii.
(1682) 112 Haberdupoise weight. 1701 J. Jones in A. J. Ellis
E.E. Pron. i. iii. 220, h may be sounded in halleluiah, habiliment,
hauer-du-pois, etc. 1755 Phil. Trans. XLIX. 184 So great a weight
as twenty-six pounds avoirdupoize. 1806 Vince Hydrost. ii. 21
A cubic foot of rain water weighs 1000 ounces avoirdupoise. 1831
Carlyle Sart. Res. ii. viii, The weakest can stand under thirty
stone avoirdupois.
3. Weight; degree of heaviness. (Common in U.S.)
1597 Shakes. 2 Hen. IV, ii. iv. 276 The weight of an hayre
will turne the Scales betweene their Haber-de-pois. 1680 Hon.
Cavalier 26 To make it more than Aver-du-pois. 1883 Atl. Monthly
May (Football), Avoirdupois and strength are at a premium for
rushing, blocking, and tackling.
2
avoirdupois (as prec.), v. rareⁱ. [f. the n.]
To have the avoirdupois weight of, to weigh.
1854 Badham Halieut. 231 A huge African fish..has been known
to avoirdupoise one hundred and forty pounds.
[-- Attachment #2: Type: message/rfc822, Size: 2228 bytes --]
From: "boyd, rounin" <boyd@insultant.net>
To: <9fans@cse.psu.edu>
Subject: Re: [9fans] /lib/units
Date: Sun, 14 Dec 2003 01:32:34 +0100
Message-ID: <00cb01c3c1d9$c57f63b0$89844051@SOMA>
> Check your OED; `avoirdupois' is established as the English spelling,
> even if it's incorrect French.
i don't have one. iirc Z is used instead of S and 'colour' is spelt 'color'
due to an early US dictionary SNARFU.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 0:42 ` David Presotto
@ 2003-12-14 0:51 ` boyd, rounin
0 siblings, 0 replies; 40+ messages in thread
From: boyd, rounin @ 2003-12-14 0:51 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
thanks dave, but '/ Weight' would have sufficed; less obscure, fewer chars.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 0:32 ` boyd, rounin
2003-12-14 0:42 ` David Presotto
@ 2003-12-14 0:54 ` Geoff Collyer
2003-12-14 1:02 ` boyd, rounin
2003-12-14 2:53 ` Rob Pike
2 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: Geoff Collyer @ 2003-12-14 0:54 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
You could also visit this page:
http://www.askoxford.com/concise_oed/avoirdupois
and discover `ORIGIN from Old French aveir de peis `goods of weight'.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 0:54 ` Geoff Collyer
@ 2003-12-14 1:02 ` boyd, rounin
2003-12-14 5:50 ` ron minnich
2003-12-14 21:56 ` Dan Cross
0 siblings, 2 replies; 40+ messages in thread
From: boyd, rounin @ 2003-12-14 1:02 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> and discover `ORIGIN from Old French aveir de peis `goods of weight'.
yes, the french weights and measures system, before the definition of
the metre, changed depending on the town/region. dunkirk (iirc) to
barcelona -- 7 years of work (spanning the revolution) -- 'defined'
the metre.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 0:32 ` boyd, rounin
2003-12-14 0:42 ` David Presotto
2003-12-14 0:54 ` Geoff Collyer
@ 2003-12-14 2:53 ` Rob Pike
2003-12-14 5:10 ` boyd, rounin
2 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: Rob Pike @ 2003-12-14 2:53 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> i don't have one. iirc Z is used instead of S and 'colour' is spelt
> 'color'
> due to an early US dictionary SNARFU.
you don't recall correctly, at least in the case of Z. americans spell
with a z, as in boydize, because the english used to do that. the
english changed in a fit of self-determined classiness early in the
20th century. check fowler.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 2:53 ` Rob Pike
@ 2003-12-14 5:10 ` boyd, rounin
2003-12-14 7:31 ` Rob Pike
0 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: boyd, rounin @ 2003-12-14 5:10 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> check fowler.
snarf it up and post it.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 1:02 ` boyd, rounin
@ 2003-12-14 5:50 ` ron minnich
2003-12-14 21:56 ` Dan Cross
1 sibling, 0 replies; 40+ messages in thread
From: ron minnich @ 2003-12-14 5:50 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
On Sun, 14 Dec 2003, boyd, rounin wrote:
> > and discover `ORIGIN from Old French aveir de peis `goods of weight'.
dang it. All these years I took it to mean "have the pounds" :-)
ron
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 5:10 ` boyd, rounin
@ 2003-12-14 7:31 ` Rob Pike
2003-12-14 13:58 ` boyd, rounin
0 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: Rob Pike @ 2003-12-14 7:31 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> snarf it up and post it.
since you ask so nicely:
http://www.herpolhode.com/rob/fowlersm.jpg
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 7:31 ` Rob Pike
@ 2003-12-14 13:58 ` boyd, rounin
0 siblings, 0 replies; 40+ messages in thread
From: boyd, rounin @ 2003-12-14 13:58 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> http://www.herpolhode.com/rob/fowlersm.jpg
interesting
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 1:02 ` boyd, rounin
2003-12-14 5:50 ` ron minnich
@ 2003-12-14 21:56 ` Dan Cross
2003-12-14 22:00 ` Dan Cross
` (2 more replies)
1 sibling, 3 replies; 40+ messages in thread
From: Dan Cross @ 2003-12-14 21:56 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
"boyd, rounin" <boyd@insultant.net> writes:
> dunkirk (iirc) to barcelona -- 7 years of work (spanning the
> revolution) -- 'defined' the metre.
As in, the Meter (sorry, I'm American) was defined as some fraction of
the distance from Dunkirk to Barcelona? I thought it was originally
something like 1/10000 the distance from the equator to the north pole
or something that attempted to be equally independent of political
entanglements (not knowing, at the time, that that distance changes
ever-so-slightly over time). I suppose it's much better than the Cubit
(hey, the king died again! Time for a new unit of measurement!)
- Dan C.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 21:56 ` Dan Cross
@ 2003-12-14 22:00 ` Dan Cross
2003-12-14 22:38 ` bs
2003-12-14 22:33 ` a
2003-12-15 0:15 ` boyd, rounin
2 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: Dan Cross @ 2003-12-14 22:00 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
Dan Cross <cross@math.psu.edu> writes:
> something like 1/10000 the distance from the equator to the north pole
^^^^^^^
Hmm; on second thought, one had better add a few zeros in there somewhere.
- Dan C.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 21:56 ` Dan Cross
2003-12-14 22:00 ` Dan Cross
@ 2003-12-14 22:33 ` a
2003-12-15 0:20 ` boyd, rounin
2003-12-15 0:15 ` boyd, rounin
2 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: a @ 2003-12-14 22:33 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
the metre/meter was 1/1000000th of the line running from the north
pole through paris down to the equater.
that was the plan, anyway.
ア
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 22:00 ` Dan Cross
@ 2003-12-14 22:38 ` bs
2003-12-14 22:47 ` a
0 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: bs @ 2003-12-14 22:38 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
Dan Cross wrote:
> Dan Cross <cross@math.psu.edu> writes:
>
>>something like 1/10000 the distance from the equator to the north pole
>
> ^^^^^^^
>
> Hmm; on second thought, one had better add a few zeros in there somewhere.
>
> - Dan C.
>
It is supposed to be 1 ten millionth of the distance from the equator
to the north pole. They got that wrong too...
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 22:38 ` bs
@ 2003-12-14 22:47 ` a
2003-12-15 0:23 ` boyd, rounin
0 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: a @ 2003-12-14 22:47 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
// It is supposed to be 1 ten millionth...
well, it *was* supposed to be that, and yes they messed it up (and
then declared the error didn't matter!). currently (as of 1983),
it's defined as "the length of the path traveled by light in vacuum
durring a time interval of 1/299792458 of a second."
which has the nice reciprocal effect of defining the speed of light
rather nicely.
ア
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 21:56 ` Dan Cross
2003-12-14 22:00 ` Dan Cross
2003-12-14 22:33 ` a
@ 2003-12-15 0:15 ` boyd, rounin
2 siblings, 0 replies; 40+ messages in thread
From: boyd, rounin @ 2003-12-15 0:15 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> As in, the Meter (sorry, I'm American) was defined as some fraction of
> the distance from Dunkirk to Barcelona?
yes, a fraction. gravitational anomalies, imprisonment, revolution -- the
whole 9 yards. great book.
i have it in a box somewhere (with the ambiguity).
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 22:33 ` a
@ 2003-12-15 0:20 ` boyd, rounin
2003-12-15 2:00 ` Donald Brownlee
0 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: boyd, rounin @ 2003-12-15 0:20 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> the metre/meter was 1/1000000th of the line running from the north
> pole through paris down to the equater.
it was the plan, but there's water, ice and other problems; the earth
not being a sphere.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 22:47 ` a
@ 2003-12-15 0:23 ` boyd, rounin
0 siblings, 0 replies; 40+ messages in thread
From: boyd, rounin @ 2003-12-15 0:23 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
the brits did a much more extensive lat/lon survey in india.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-15 0:20 ` boyd, rounin
@ 2003-12-15 2:00 ` Donald Brownlee
2003-12-15 2:05 ` boyd, rounin
2003-12-15 5:11 ` mirtchov
0 siblings, 2 replies; 40+ messages in thread
From: Donald Brownlee @ 2003-12-15 2:00 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
Earth is an oblate sphere, no?
boyd, rounin wrote:
>>the metre/meter was 1/1000000th of the line running from the north
>>pole through paris down to the equater.
>
>
> it was the plan, but there's water, ice and other problems; the earth
> not being a sphere.
>
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-15 2:00 ` Donald Brownlee
@ 2003-12-15 2:05 ` boyd, rounin
2003-12-15 3:11 ` Dan Cross
2003-12-15 5:11 ` mirtchov
1 sibling, 1 reply; 40+ messages in thread
From: boyd, rounin @ 2003-12-15 2:05 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> Earth is an oblate sphere, no?
bit like a mandarin; flat-ish at the poles.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-15 2:05 ` boyd, rounin
@ 2003-12-15 3:11 ` Dan Cross
2003-12-15 11:41 ` a
0 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: Dan Cross @ 2003-12-15 3:11 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
"boyd, rounin" <boyd@insultant.net> writes:
>
> > Earth is an oblate sphere, no?
>
> bit like a mandarin; flat-ish at the poles.
Nonsense. It's a disc. And if anyone tells you otherwise, excommunicate
them at once!
- Dan C.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-15 2:00 ` Donald Brownlee
2003-12-15 2:05 ` boyd, rounin
@ 2003-12-15 5:11 ` mirtchov
2003-12-15 6:56 ` boyd, rounin
1 sibling, 1 reply; 40+ messages in thread
From: mirtchov @ 2003-12-15 5:11 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> Earth is an oblate sphere, no?
>
Earth is a "geode". Geode is conveniently defined as an "earthlike"
object. Same as with the speed of light and the length of a meter,
discussed earlier :)
Undergrad geography courses like this joke a lot :)
andrey
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-15 5:11 ` mirtchov
@ 2003-12-15 6:56 ` boyd, rounin
0 siblings, 0 replies; 40+ messages in thread
From: boyd, rounin @ 2003-12-15 6:56 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> Earth is a "geode".
a geoid, often modelled as an ellipsoid.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-15 3:11 ` Dan Cross
@ 2003-12-15 11:41 ` a
0 siblings, 0 replies; 40+ messages in thread
From: a @ 2003-12-15 11:41 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
// Nonsense. It's a disc.
nope, sorry. it's a flat rectangle (which may also be a square).
we can't very well travel to the four corners of a disk, can we?
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* RE: [9fans] /lib/units
@ 2003-12-15 9:08 Tiit Lankots
0 siblings, 0 replies; 40+ messages in thread
From: Tiit Lankots @ 2003-12-15 9:08 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> Nonsense. It's a disc. And if anyone tells you otherwise,
> excommunicate
> them at once!
Hmm, the routine procedure used to be to incinerate them.
Seems I've once again been passed by the progress.
Actually, the world is just one big juicy lemon.
Tiit
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2003-12-14 5:26 boyd
@ 2003-12-14 15:28 ` Russ Cox
0 siblings, 0 replies; 40+ messages in thread
From: Russ Cox @ 2003-12-14 15:28 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> 128a129
> > inches inch
done.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* [9fans] /lib/units
@ 2003-12-14 5:26 boyd
2003-12-14 15:28 ` Russ Cox
0 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: boyd @ 2003-12-14 5:26 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
plurals being hard, i suggest aliases:
brahma% diff /lib/units $home/lib
92c92
< /Avoirdupois
---
> /Avoir du poids
128a129
> inches inch
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
@ 2003-12-14 0:09 boyd, rounin
0 siblings, 0 replies; 40+ messages in thread
From: boyd, rounin @ 2003-12-14 0:09 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> right, the unit's 'inches' bug can stay.
argh, units' bug ...
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* [9fans] /lib/units
@ 2003-12-13 22:05 boyd
0 siblings, 0 replies; 40+ messages in thread
From: boyd @ 2003-12-13 22:05 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
92c92
< /Avoirdupois
---
> /Avoir du poids
the first is not gramatically correct and speaks of [having one] 'pea'.
the second is right.
i typed 'inches' at units and it didn't grok it right.
i am tempted, but unsure of, 'fixing' this pluralisation bug.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2001-10-05 0:47 Boyd Roberts
@ 2001-10-08 9:41 ` John Kodis
0 siblings, 0 replies; 40+ messages in thread
From: John Kodis @ 2001-10-08 9:41 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
Previously, Boyd Roberts wrote:
> this may be a useful addition as the rate between a french
> franc and the euro is constant:
> ff euro | 6.55957
Currency is interesting, but the units tables I've encountered all
share the same fatal flaw: there is no entry for that fundamental unit
of liquid measure, the keg. The most common definition I've found is
that a keg is a quarter of a hogshead (63 gallons), putting the keg at
15.75 gallons. However, further research has shown that most
breweries outside North America use a 50 liter (~13.2 gal) keg.
Surely there must be an international standards body chartered with
deciding this issue once and for all, but I have been unable to locate
any such definitive authority.
-- John Kodis.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2001-10-05 4:55 rob pike
@ 2001-10-05 19:46 ` Boyd Roberts
0 siblings, 0 replies; 40+ messages in thread
From: Boyd Roberts @ 2001-10-05 19:46 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
http://www.euro.ecb.int/en/section/conversion.html
Belgian franc bef 40.3399
Deutsche Mark dem 1.95583
Greek drachma grd 340.750
Spanish peseta esp 166.386
French franc frf 6.55957
Irish pound iep 0.787564
Italian lira itl 1936.27
Luxembourg franc luf 40.3399
Dutch guilder nlg 2.20371
Austrian schilling ats 13.7603
Portuguese escudo pte 200.482
Finnish markka fim 5.94573
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2001-10-05 3:29 rob pike
2001-10-05 3:41 ` Boyd Roberts
@ 2001-10-05 19:01 ` Matthew Hannigan
1 sibling, 0 replies; 40+ messages in thread
From: Matthew Hannigan @ 2001-10-05 19:01 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
.. from
http://europa.eu.int/euro/html/rubrique-cadre5.html?pag=rubrique-defaut5.html|lang=5|rubrique=178|chap=14
1 EUR = 40.3399 BEF
= 1.95583 DEM
= 340.750 GRD
= 166.386 ESP
= 6.55957 FRF
= .787564 IEP
= 1936.27 ITL
= 40.3399 LUF
= 2.20371 NLG
= 13.7603 ATS
= 200.482 PTE
= 5.94573 FIM
rob pike wrote:
>
> How about a complete list?
>
> -rob
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> Subject: [9fans] /lib/units
> Date: Fri, 5 Oct 2001 02:47:17 +0200
> From: "Boyd Roberts" <boyd@fr.inter.net>
> Reply-To: 9fans@cse.psu.edu
> To: <9fans@cse.psu.edu>
>
> this may be a useful addition as the rate between a french
> franc and the euro is constant:
>
> ff euro | 6.55957
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* [9fans] /lib/units
@ 2001-10-05 4:55 rob pike
2001-10-05 19:46 ` Boyd Roberts
0 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: rob pike @ 2001-10-05 4:55 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 154 bytes --]
This has the new definitions but older values for
most of the currencies. I put in a current value
for the euro, so the EU currencies are up to date.
[-- Attachment #2: units --]
[-- Type: text/plain, Size: 10578 bytes --]
/order of evaluation
/ + -
/ * /
/ juxtaposition (meaning *)
/ ¹ ² ³ ^
/ | (meaning /)
/ name number ()
/dimensions
m #
kg #
sec #
coul #
candela #
$ #
radian #
bit #
erlang #
°K #
°C #
°F #
/constants
π 3.14159265358979323846
pi π
c 2.997925e+8 m/sec
g 9.80665 m/sec²
au 1.49597871e+11 m
mole 6.022169e+23
e 1.6021917e-19 coul
energy c²
force g
mercury 1.33322e+5 kg/m²sec²
hg mercury
h 6.62620e-34 m²kg/sec
ℏ h/2 π
hbar ℏ
nonillion 1e30
octillion 1e27
septillion 1e24
sextillion 1e21
pentillion 1e18
quadrillion 1e15
trillion 1e12
billion 1e9
million 1e6
thousand 1e3
hundred 1e2
/dimensionless
° 1|180 π radian
degree °
circle 2 π radian
turn 2 π radian
grad .9 °
arcdeg 1 °
arcmin 1|60 °
arcsec 1|3600 °
ccs 1|36 erlang
steradian radian²
sphere 4 π steradian
sr steradian
giga 1024 1024 1024
/Time
second sec
s sec
minute 60 sec
min minute
hour 60 min
hr hour
day 24 hr
da day
week 7 day
year 365.24219879 day
yr year
month 1|12 year
ms millisec
us microsec
/Mass
gram millikg
gm gram
mg milligram
metricton kilokg
/Avoirdupois
lb .45359237 kg
lbf lb g
pound lb
ounce 1|16 lb
oz ounce
dram 1|16 oz
dr dram
grain 1|7000 lb
gr grain
shortton 2000 lb
ton shortton
longton 2240 lb
/Apothecary
scruple 20 grain
apdram 60 grain
apounce 480 grain
troyounce apounce
appound 5760 grain
troypound appound
/Length
meter m
cm centimeter
mm millimeter
km kilometer
nm nanometer
micron micrometer
µ micrometer
Å decinanometer
angstrom Å
inch 2.54 cm
" inch
in inch
' 12"
foot 12 in
feet foot
ft foot
yard 3 ft
yd yard
rod 5.5 yd
rd rod
mile 5280 ft
mi mile
british 1200|3937 m/ft
nmile 1852 m
acre 4840 yd²
cc cm³
liter kilocc
ml milliliter
/US Liquid
gallon 231 in³
imperial 1.20095
epa 0.8
gal gallon
quart 1|4 gal
qt quart
pint 1|2 qt
pt pint
floz 1|16 pt
fldr 1|8 floz
/US Dry
dry 268.8025 in³/gallon
peck 8 dry quart
pk peck
bushel 4 peck
bu bushel
/British
brgallon 277.420 in³
brquart 1|4 brgallon
brpint 1|2 brquart
brfloz 1|20 brpint
brpeck 554.84 in³
brbushel 4 brpeck
/Energy Work
newton kg m/sec²
nt newton
joule nt m
cal 4.1868 joule
/Electrical
coulomb coul
ampere coul/sec
amp ampere
watt joule/sec
volt watt/amp
Ω volt/amp
ohm Ω
mho 1/Ω
farad coul/volt
henry sec²/farad
weber volt sec
/Light
cd candela
lumen cd sr
lux cd sr/m²
/ MONEY DATE
/ Fri Oct 27 15:52:13 EDT 2000
/ MONEY START
argentpeso 1 | .9998 $
australiadollar 1 | 1.9175 $
brazilreal 1 | 1.9300 $
britainpound 1 | .6972 $
canadadollar 1 | 1.5237 $
chilepeso 1 | 576.45 $
chinayuan 1 | 8.2782 $
colombiapeso 1 | 2165.00 $
czechrepkoruna 1 | 42.11 $
denmarkkrone 1 | 9.0134 $
dominicanpeso 1 | 16.00 $
egyptpound 1 | 3.6750 $
euro 1 | 1.08863 $
hongkongdollar 1 | 7.7991 $
hungaryforint 1 | 317.59 $
indiarupee 1 | 46.600 $
indnsiarupiah 1 | 9025.00 $
israelshekel 1 | 4.1450 $
japanyen 1 | 108.34 $
jordandinar 1 | .71098 $
lebanonpound 1 | 1514.00 $
malaysiaringgit 1 | 3.7996 $
mexicopeso 1 | 9.6850 $
newzealanddollar 1 | 2.4938 $
norwaykrone 1 | 9.5940 $
pakistanrupee 1 | 57.75 $
perunewsol 1 | 3.510 $
philpinspeso 1 | 50.10 $
polandzloty 1 | 4.70 $
russiaruble 1 | 27.9200 $
sdr 1 | .7841 $
saudiarabriyal 1 | 3.7508 $
singaporedollar 1 | 1.7546 $
slovakrepkoruna 1 | 52.65 $
southafricarand 1 | 7.6725 $
southkoreawon 1 | 1137.20 $
swedenkrona 1 | 10.2621 $
switzerlndfranc 1 | 1.8195 $
taiwandollar 1 | 32.09 $
thailandbaht 1 | 43.58 $
turkeylira 1 | 687860 $
uaedirham 1 | 3.6728 $
uruguaynewpeso 1 | 12.4180 $
venezuelabolivar 1 | 693.2500 $
/ MONEY END
€ euro
£ britainpound
¥ japanyen
dollar $
bef 1 | 40.3399 €
belgiumfranc bef
dem 1 | 1.95583 €
germanymark dem
grd 1 | 340.750 €
greecedrachma grd
esp 1 | 166.386 €
spainpeseta esp
frf 1 | 6.55957 €
francefranc frf
iep 1 | .787564 €
irelandpunt iep
itl 1 | 1936.27 €
italylira itl
luf 1 | 40.3399 €
luxembourgfranc luf
nlg 1 | 2.20371 €
netherlandsguilder nlg
ats 1 | 13.7603 €
austriaschilling ats
pte 1 | 200.482 €
portugalescudo pte
fim 1 | 5.94573 €
finlandmark fim
baht thailandbaht
bolivar venezuelabolivar
brpound britainpound
dinar jordandinar
dirham uaedirham
drachma greecedrachma
escudo portugalescudo
forint hungaryforint
franc francefranc
guilder netherlandsguilder
krona swedenkrona
lira italylira
mark germanymark
peseta spainpeseta
peso mexicopeso
punt irelandpunt
rand southafricarand
real brazilreal
yuan chinayuan
ringgit malaysiaringgit
riyal saudiarabriyal
ruble russiaruble
rupee indiarupee
rupiah indnsiarupiah
shekel israelshekel
sol perunewsol
won southkoreawon
yen japanyen
zloty polandzloty
usdollar dollar
sterling britainpound | pound
poundsterling britainpound
/bits
baud bit/sec
byte 8 bit
short 2 byte
long 4 byte
vlong 8 bytes
frame 2352 byte
/Australian liquid measure
pony 7 brfloz
midie 10 brfloz
pot midie
handle midie
schooner 15 brfloz
jug 40 brfloz
resch midie
alf midie
tinny 13 brfloz
stubby tinny
twisty 250 ml
longneck 2 tinny
slab 24 tinny
sixpack 6 tinny
nip brfloz
/wine
winebottle 750 ml
balthazar 16 winebottle
jeroboam 4 winebottle
magnum 2 winebottle
mathusalem 8 winebottle
methuselah 8 winebottle
nebuchadnezzar 20 winebottle
rehoboam 6 winebottle
salmanazar 12 winebottle
split 0.25 winebottle
jigger 1.5 floz
/Trivia
% 1|100
admiraltyknot 6080 ft/hr
ε₀ (1e-9/36π) farad/m
α (1/4π ε₀) e²/ℏ c
alpha α
apostilb cd/π m²
are 1e+2 m²
arpentcan 27.52 mi
arpentlin 191.835 ft
astronomicalunit au
atmosphere 1.01325e+5 nt/m²
atm atmosphere
atomicmassunit 1.66044e-27 kg
amu atomicmassunit
bag 94 lb
bakersdozen 13
bar 1e+5 nt/m²
barie 1e-1 nt/m²
barleycorn 1|3 in
barn 1e-28 m²
barrel 42 gal
barye 1e-1 nt/m²
bev 1e+9 e volt
biot 10 amp
blondel cd/π m²
boardfoot 144 in³
bolt 40 yd
bottommeasure 1|40 in
britishthermalunit 1.05506e+3 joule
btu britishthermalunit
quad 1.0e+15 btu
refrigeration 12000 btu/ton hour
buck dollar
cable 720 ft
caliber 1e-2 in
calorie cal
carat 205 mg
cent centidollar
cental 100 lb
centesimalminute 1e-2 grad
centesimalsecond 1e-4 grad
century 100 year
cfs ft³/sec
chain 66 ft
circularinch 1|4 π in²
circularmil 1e-6|4 π in²
clusec 1e-8 mm hg m³/s
coomb 4 bu
cord 128 ft³
cordfoot cord
crith 9.06e-2 gm
cubit 18 in
cup 1|2 pt
curie 3.7e+10/sec
cusec ft³/sec
dalton amu
decade 10 yr
degK °K
degC °C
degF °F
dipotre 1/m
displacementton 35 ft³
doppelzentner 100 kg
dozen 12
drop .03 cm³
dyne cm gm/sec²
electronvolt e volt
ell 45 in
engineerschain 100 ft
engineerslink 100|100 ft
equivalentfootcandle lumen/π ft²
equivalentlux lumen/π m²
equivalentphot cd/π cm²
erg cm²gm/sec²
ev e volt
faraday 9.652e+4 coul
fathom 6 ft
fermi 1e-15 m
fifth 4|5 qt
fin 5 dollar
finger 7|8 in
firkin 9 gal
footcandle lumen/ft²
footlambert cd/π ft²
fortnight 14 da
franklin 3.33564e-10 coul
frigorie kilocal
furlong 220 yd
galileo 1e-2 m/sec²
gamma 1e-9 weber/m²
gauss 1e-4 weber/m²
geodeticfoot british ft
geographicalmile 1852 m
gilbert 7.95775e-1 amp
gill 1|4 pt
gross 144
gunterschain 22 yd
hand 4 in
hectare 1e+4 m²
hefnercandle .92 cd
hertz 1/sec
hogshead 2 barrel
hd hogshead
homestead 1|4 mi²
horsepower 550 ft lb g/sec
hp horsepower
hyl gm force sec²/m
hz 1/sec
imaginarycubicfoot 1.4 ft³
karat 1|24
kcal kilocal
kcalorie kilocal
kev 1e+3 e volt
key kg
khz 1e+3/sec
kilderkin 18 gal
knot nmile/hr
kwh kilowatt hour
lambert cd/π cm²
langley cal/cm²
last 80 bu
league 3 mi
lightyear c yr
ly lightyear
lightsecond c sec
line 1|12 in
link 66|100 ft
longhundredweight 112 lb
longquarter 28 lb
lusec 1e-6 mm hg m³/s
mach 331.46 m/sec
marineleague 3 nmile
maxwell 1e-8 weber
metriccarat 200 mg
mev 1e+6 e volt
mgd megagal/day
mh millihenry
mhz 1e+6/sec
mil 1e-3 in
millenium 1000 year
minersinch 1.5 ft³/min
minim 1|60 fldr
mo month
mpg mile/gal
mph mile/hr
nail 1|16 yd
nauticalmile nmile
nit cd/m²
noggin 1|8 qt
nox 1e-3 lux
ns nanosec
oersted 2.5e+2 amp/m π
oe oersted
pace 36 in
palm 3 in
parasang 3.5 mi
parsec au radian/arcsec
pascal nt/m²
pc parsec
pennyweight 1|20 oz
percent %
perch rd
pf picofarad
phot lumen/cm²
pica 1|6 in
pieze 1e+3 nt/m²
pipe 4 barrel
point 1|72 in
poise gm/cm sec
pole rd
poundal ft lb/sec²
pdl poundal
proof 1/200
psi lb g/in²
quarter 9 in
quartersection 1|4 mi²
quintal 100 kg
quire 25
rad 100 erg/gm
ream 500
registerton 100 ft³
rhe 10 m²/nt sec
rontgen 2.58e-4 curie/kg
rood 1.21e+3 yd
rope 20 ft
rutherford 1e+6/sec
rydberg 1.36054e+1 ev
sabin 1 ft²
sack 3 bu
seam 8 bu
section mi²
shippington 40 ft³
shorthundredweight 100 lb
shortquarter 25 lb
siemens 1/Ω
σ 5.66956e-5 erg/cm² °K^4 sec
sigma σ
skein 120 yd
skot 1e-3 apostilb
slug lb g sec²/ft
span 9 in
spat 4 π sr
spindle 14400 yd
square 100 ft²
squidge 1|972 inch
catsquidge 1|432 inch
stere m³
sthene 1e+3 nt
stilb cd/cm²
stoke 1e-4 m²/sec
stone 14 lb
strike 2 bu
surveyfoot british ft
surveyorschain 66 ft
surveyorslink 66|100 ft
tablespoon 4 fldr
teaspoon 4|3 fldr
tesla weber/m²
therm 1e+5 btu
thermie 1e+6 cal
timberfoot ft³
tnt 4.6e+6 m²/sec²
tonne 1e+6 gm
torr mm hg
township 36 mi²
tun 8 barrel
water .22491|2.54 kg/m²sec²
wey 40 bu
weymass 252 lb
Xunit 1.00202e-13 m
k 1.38047e-16 erg/°K
foal 9223372036854775807
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
2001-10-05 3:29 rob pike
@ 2001-10-05 3:41 ` Boyd Roberts
2001-10-05 19:01 ` Matthew Hannigan
1 sibling, 0 replies; 40+ messages in thread
From: Boyd Roberts @ 2001-10-05 3:41 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
> How about a complete list?
if i had it i'd post it. i'll have a dig around, but
the problem is i see this auto generated stuff and so
you have to chose currency symbols that don't clash.
the real term is FRF, but i didn't want a clash further
down the track so i chose ff.
i'll stick the list on repo.
not to bust /lib/units and dump/yep i bound it from $home/lib.
dump/yep are on repo.
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* Re: [9fans] /lib/units
@ 2001-10-05 3:29 rob pike
2001-10-05 3:41 ` Boyd Roberts
2001-10-05 19:01 ` Matthew Hannigan
0 siblings, 2 replies; 40+ messages in thread
From: rob pike @ 2001-10-05 3:29 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 38 bytes --]
How about a complete list?
-rob
[-- Attachment #2: Type: message/rfc822, Size: 1728 bytes --]
From: "Boyd Roberts" <boyd@fr.inter.net>
To: <9fans@cse.psu.edu>
Subject: [9fans] /lib/units
Date: Fri, 5 Oct 2001 02:47:17 +0200
Message-ID: <004401c14d37$489f8b40$a2b9c6d4@SOMA>
this may be a useful addition as the rate between a french
franc and the euro is constant:
ff euro | 6.55957
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
* [9fans] /lib/units
@ 2001-10-05 0:47 Boyd Roberts
2001-10-08 9:41 ` John Kodis
0 siblings, 1 reply; 40+ messages in thread
From: Boyd Roberts @ 2001-10-05 0:47 UTC (permalink / raw)
To: 9fans
this may be a useful addition as the rate between a french
franc and the euro is constant:
ff euro | 6.55957
^ permalink raw reply [flat|nested] 40+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2003-12-15 11:41 UTC | newest]
Thread overview: 40+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-12-13 23:09 [9fans] /lib/units Rob Pike
2003-12-14 0:07 ` boyd, rounin
2003-12-14 0:12 ` boyd, rounin
2003-12-14 0:13 ` Geoff Collyer
2003-12-14 0:32 ` boyd, rounin
2003-12-14 0:42 ` David Presotto
2003-12-14 0:51 ` boyd, rounin
2003-12-14 0:54 ` Geoff Collyer
2003-12-14 1:02 ` boyd, rounin
2003-12-14 5:50 ` ron minnich
2003-12-14 21:56 ` Dan Cross
2003-12-14 22:00 ` Dan Cross
2003-12-14 22:38 ` bs
2003-12-14 22:47 ` a
2003-12-15 0:23 ` boyd, rounin
2003-12-14 22:33 ` a
2003-12-15 0:20 ` boyd, rounin
2003-12-15 2:00 ` Donald Brownlee
2003-12-15 2:05 ` boyd, rounin
2003-12-15 3:11 ` Dan Cross
2003-12-15 11:41 ` a
2003-12-15 5:11 ` mirtchov
2003-12-15 6:56 ` boyd, rounin
2003-12-15 0:15 ` boyd, rounin
2003-12-14 2:53 ` Rob Pike
2003-12-14 5:10 ` boyd, rounin
2003-12-14 7:31 ` Rob Pike
2003-12-14 13:58 ` boyd, rounin
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2003-12-15 9:08 Tiit Lankots
2003-12-14 5:26 boyd
2003-12-14 15:28 ` Russ Cox
2003-12-14 0:09 boyd, rounin
2003-12-13 22:05 boyd
2001-10-05 4:55 rob pike
2001-10-05 19:46 ` Boyd Roberts
2001-10-05 3:29 rob pike
2001-10-05 3:41 ` Boyd Roberts
2001-10-05 19:01 ` Matthew Hannigan
2001-10-05 0:47 Boyd Roberts
2001-10-08 9:41 ` John Kodis
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).