From: okamoto@granite.cias.osakafu-u.ac.jp
To: 9fans@cse.psu.edu
Subject: Re: [9fans] plan 9 wiki experiment
Date: Fri, 2 Feb 2001 13:49:05 +0900 [thread overview]
Message-ID: <20010202044908.4BBA6199D5@mail.cse.psu.edu> (raw)
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 699 bytes --]
I checked my UTF-8 document somemore bits, and found Wiki server may
transrate '0x20' to '0x0a', which destroyes Japanese text.
Like this,
I wrote (say, /mnt/wiki/22/index.txt),
もしもPlan 9で日本語を使いたいなら、私
the byte sequence of abobe sentence will be
[E3 82 82][E3 81 97][E3 82 82][506C616E2039][E3 81 20][E6 97 20]
[E6 9C 20][E8 AA 9E][E3 82 92][E4 BD 20][E3 81 84][E3 81 9F]
[E3 81 84][E3 81 AA][E3 82 20][E7 20 81][E9 81 20].
The runes which has '0x20' in that UTF-8 sequence are destroyed,
but the others are written right. Here, I enclosed one Kanji
character(rune) in [].
Couldn't we stop this translation from '0x20' to '0x0a'?
Kenji
[-- Attachment #2: Type: message/rfc822, Size: 1634 bytes --]
From: okamoto@granite.cias.osakafu-u.ac.jp
To: 9fans@cse.psu.edu
Subject: Re: [9fans] plan 9 wiki experiment
Date: Fri, 2 Feb 2001 11:24:56 0900
Message-ID: <20010202022519.F362F199D5@mail.cse.psu.edu>
>Excellent page, but by no means the first!
Captain nemo?
By the way, utf-8 will not pass safely. --> Russ
Kenji
next reply other threads:[~2001-02-02 4:49 UTC|newest]
Thread overview: 19+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2001-02-02 4:49 okamoto [this message]
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2001-02-02 13:51 nemo
2001-02-02 8:12 okamoto
2001-02-02 5:05 rsc
2001-02-02 4:56 rob pike
2001-02-02 4:55 rsc
2001-02-02 2:24 okamoto
2001-02-01 12:20 nigel
2001-02-05 6:07 ` Dan Cross
2001-02-01 4:28 okamoto
2001-02-01 3:01 okamoto
2001-01-31 18:06 nemo
2001-01-31 11:57 Russ Cox
2001-02-01 4:03 ` Dan Cross
2001-01-31 11:27 Russ Cox
2001-02-01 8:08 ` Quinn Dunkan
2001-02-01 8:01 ` Dan Cross
[not found] ` <cross@math.psu.edu>
2001-02-01 19:38 ` Tom Duff
2001-02-05 18:55 ` Dan Cross
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20010202044908.4BBA6199D5@mail.cse.psu.edu \
--to=okamoto@granite.cias.osakafu-u.ac.jp \
--cc=9fans@cse.psu.edu \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).