9fans - fans of the OS Plan 9 from Bell Labs
 help / color / mirror / Atom feed
From: Latchesar Ionkov <lucho@ionkov.net>
To: 9fans@cse.psu.edu
Subject: Re: [9fans] web-based bulgarian-english and english-bulgarian dictionary
Date: Thu,  6 Nov 2003 18:57:12 -0500	[thread overview]
Message-ID: <20031106235712.GA2271@ionkov.net> (raw)
In-Reply-To: <6e08851011f045080e1945623fb62232@plan9.ucalgary.ca>

You can check the dictionaries (and the library) at
http://sourceforge.net/projects/bedic. 

The library is written in C++, but is pretty simple and can be ported to C
easily. Writing an command line (or CGI) app is also pretty easy.

The dictionaries are in UTF-8 format :)

	Lucho

PS. The library contains couple of functions from 9libs :)

On Thu, Nov 06, 2003 at 04:29:21PM -0700, mirtchov@cpsc.ucalgary.ca said:
> Inspired by the little thesaurus script today's "pull" brought home,
> this little script queries a relatively complete en/bg and bg/en
> dictionary on the http://sa.dir.bg web site.
> 
> I've sent them an email to tell them about the wonders of utf-8, but I
> doubt they'll switch from the venerable Windows-1251 cyrillic
> encoding, so there's a key in the script for transliterating all
> cyrillic queries, or if you wish you can type in cyrillic and it'll do
> the transliteration for you.
> 
> also available at:
> 
> 	http://pages.cpsc.ucalgary.ca/~mirtchov/p9/sadict/
> 
> I don't think this should make it in the default Plan 9 distribution,
> unless Plan 9 becomes the OS of choice in Bulgaria in the next 30
> minutes.
> 
> andrey
> 
> PS: I used it just now to check the meaning of 'venerable', it works :)

> #!/bin/rc
> 
> # english-bulgarian translation:
> #	sadict test
> 
> # bulgarian-english translation:
> #	sadict TEST
> 
> # the web site switches between bulgarian and english translations
> # based on whether it receives uppercase or lowercase letters
> # to translate from bulgarian into english use the following transliteration
> # key:
> 
> # key for translating from bulgarian to english (all capital letters
> # are in english), as they would be written if you were typing on 
> # a phonetic english-american keyboard.
> # 
> #	??	=	A
> #	??	=	B
> #	??	=	W
> #	??	=	G
> #	??	=	D
> #	??	=	E
> #	??	=	V
> #	??	=	Z
> #	??	=	I
> #	??	=	J
> #	??	=	K
> #	??	=	L
> #	??	=	M
> #	??	=	N
> #	??	=	O
> #	??	=	P
> #	??	=	R
> #	??	=	S
> #	??	=	T
> #	??	=	U
> #	??	=	F
> #	??	=	H
> #	??	=	C
> #	??	=	` (or %60)
> #	??	=	[
> #	??	=	]
> #	??	=	Y
> #	??	=	X
> #	??	=	|
> #	??	=	Q
> 
> # sa.dir.bg outputs everything in window-1251 encoding, so we 
> # use tr -s to substitute for proper unicode cyrillic
> 
> # sa.dir.bg gives 20 (sometimes less) similar words in a separate
> # frame. I've left it there because I often find it useful and it just
> # scroll off the top of the screen when it isn't.
> 
> # don't try capital letters, won't work!
> 
> query=`{echo $1 | 
> 	tr -s '??????????????????????????????????????????????????????????' 'ABWGDEVZIJKLMNOPRSTUFHC\[\]YX\|Q' |
> 	sed 's/??/%60/g'
> }
> 
> 
> 
> hget 'http://sa.dir.bg/cgi-bin/sabig.cgi?word='^$query |
> 	htmlfmt -l 1000 |
> 	tr -s 'à-ÿÀ-ß' '??-????-??'
> 



  reply	other threads:[~2003-11-06 23:57 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2003-11-06 23:29 mirtchov
2003-11-06 23:57 ` Latchesar Ionkov [this message]
2003-11-07  0:08   ` mirtchov
2003-11-07  2:03     ` Dan Cross

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20031106235712.GA2271@ionkov.net \
    --to=lucho@ionkov.net \
    --cc=9fans@cse.psu.edu \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).