From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Message-ID: <32a656c204102215436298a630@mail.gmail.com> Date: Sat, 23 Oct 2004 07:43:18 +0900 From: Vester Thacker To: Fans of the OS Plan 9 from Bell Labs <9fans@cse.psu.edu> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: [9fans] Plan 9 Wiki and translations. Topicbox-Message-UUID: f4fda30c-eacd-11e9-9e20-41e7f4b1d025 On Fri, Oct 22, 2004 at 10:35:05AM -0400, Russ Cox wrote: > > What's to say that's not going to happen again? I think it will succeed because I am not the only one committed to the idea, and better documents exist outside the wiki. > Maintaining multiple consistent copies of anything is hard. > If time is going to be spent on the wiki, why not make the > English documents better? (It would be different if the > rest of the system and its man pages and papers were already > available in many languages.) Maintaining multiple consistent copies might never happen, but that is not to say the sharing of ideas and understanding will be diminished. Some of the best Plan 9 notes and HOWTOs are written in Japanese (i.e., pages at http.aichi-u.ac.jp, http://plan9.wakhok.ac.jp, and specifically http://plan9.ipng.wakhok.ac.jp/doc/hp/install.html) I would like to see the various works around the globe consolidated in one place. I think consolidating the documents to one site will give us a better understanding of the job at hand. For instance, I was writing an improved Plan 9 installation guide, but recently I've found that someone has completed the work. Now, I can focus my efforts on extending the work rather than starting from scratch. And if I wanted to translate the document into English, then I can use the graphic images from the Japanese document rather than to create my own. --vester