From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: <20110202180722.GA2745@polynum.com> References: <86ipx4s36p.fsf@cmarib.ramside> <86ei7ry76s.fsf@cmarib.ramside> <86zkqf46vz.fsf@cmarib.ramside> <86mxmfuiep.fsf_-_@cmarib.ramside> <20110202180722.GA2745@polynum.com> Date: Wed, 2 Feb 2011 10:26:34 -0800 Message-ID: From: David Leimbach To: Fans of the OS Plan 9 from Bell Labs <9fans@9fans.net> Content-Type: multipart/alternative; boundary=001636ed6965f19c38049b50c92d Subject: Re: [9fans] Modern development language for Plan 9, WAS: Re: RESOLVED: recoving important header file rudely Topicbox-Message-UUID: a86c49e0-ead6-11e9-9d60-3106f5b1d025 --001636ed6965f19c38049b50c92d Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Wed, Feb 2, 2011 at 10:07 AM, wrote: > On Wed, Feb 02, 2011 at 09:47:01AM -0800, David Leimbach wrote: > > > > Wait, isn't it "the proof is in the *pudding*"? YOU MEAN WE DON'T GET > > FRENCH BENEFITS!?! > > Please explain. > I was just pointing out something that happens a lot in our speech that can translate into text and I think most every american I've ever met falls into :-). Sometimes we americans say a lot of things that aren't quite right but sound close like my ex girlfriend who used to say "supposably" instead of "supposedly". "Fringe" is close enough to "French" that it's often heard in it's place. Another one is "He couldn't care a less" for "He couldn't care less". A fringe benefit is pretty well described here: http://www.wisegeek.com/what-are-fringe-benefits.htm and you'll hear people call them "French Benefits". As for me, I wasn't really sure if the proof was in the pudding or the putting, so I was trying to poke fun at myself. Dave > -- > Thierry Laronde > http://www.kergis.com/ > Key fingerprint = 0FF7 E906 FBAF FE95 FD89 250D 52B1 AE95 6006 F40C > > --001636ed6965f19c38049b50c92d Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Wed, Feb 2, 2011 at 10:07 AM, <tlaronde@polynum.co= m> wrote:
On Wed, Feb 02, 2011 at 09:47:01AM -0800, David Leimbach = wrote:
>
> Wait, isn't it "the proof is in the *pudding*"? =A0YOU M= EAN WE DON'T GET
> FRENCH BENEFITS!?!

Please explain.

I was just pointi= ng out something that happens a lot in our speech that can translate into t= ext and I think most every american I've ever met falls into :-). =A0= =A0

=A0Sometimes we americans say a lot of things that aren= 't quite right but sound close like my ex girlfriend who used to say &q= uot;supposably" instead of "supposedly". =A0"Fringe&quo= t; is close enough to "French" that it's often heard in it= 9;s place. =A0Another one is =A0"He couldn't care a less" for= "He couldn't care less".

A fringe benefit is pretty well described here:=A0http://www.wise= geek.com/what-are-fringe-benefits.htm and you'll hear people call t= hem "French Benefits".

As for me, I wasn't really sure if the proof was in= the pudding or the putting, so I was trying to poke fun at myself.

Dave
=A0
--
=A0 =A0 =A0 =A0Thierry Laronde <tlaronde +AT+ polynum +dot+ com>
=A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0http://www.kergis.com/
Key fingerprint =3D 0FF7 E906 FBAF FE95 FD89 =A0250D 52B1 AE95 6006 F40C

--001636ed6965f19c38049b50c92d--