caml-list - the Caml user's mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
From: Xavier Leroy <xavier.leroy@inria.fr>
To: Brian Hurt <brian.hurt@qlogic.com>
Cc: Ocaml Mailing List <caml-list@inria.fr>
Subject: Re: [Caml-list] Bug?  Printf, %X and negative numbers
Date: Tue, 1 Apr 2003 10:19:46 +0200	[thread overview]
Message-ID: <20030401101946.B14164@pauillac.inria.fr> (raw)
In-Reply-To: <Pine.LNX.4.33.0303310939470.2225-100000@eagle.ancor.com>; from brian.hurt@qlogic.com on Mon, Mar 31, 2003 at 09:44:28AM -0600

> Having looked at it a bit myself, the fix will probable be *ahem* 
> interesting.  Effectively, you have to stop using C's printf.  Either 
> that, or parse the format string a second (third?) time to see wether you 
> need to do a signed or unsigned int conversion.

It's no big deal, really.  (See the working sources on camlcvs.inria.fr.)
The formats are already parsed three(!) times:
  - once in Caml (module Printf)
  - once in C to determine the size of the buffer to hold the result
        (file byterun/ints.c)
  - once in the printf() C library function itself.
The way I fixed it, the signed/unsigned distinction is done in the
second parsing, although it could also be done during the first.

> Or, I suppose, we could 
> completely redesign Ocaml to use 32-bit ints and do something else to 
> differentiate ints from pointers :-).

If you can find a "something else" that is faster than systematically
boxing the 32-bit ints, you'll be hailed as the savior in compiler
circles :-)

- Xavier Leroy

-------------------
To unsubscribe, mail caml-list-request@inria.fr Archives: http://caml.inria.fr
Bug reports: http://caml.inria.fr/bin/caml-bugs FAQ: http://caml.inria.fr/FAQ/
Beginner's list: http://groups.yahoo.com/group/ocaml_beginners


  parent reply	other threads:[~2003-04-01  8:20 UTC|newest]

Thread overview: 28+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2003-03-28 21:19 Brian Hurt
2003-03-28 22:21 ` Yutaka OIWA
2003-03-30  9:51 ` Xavier Leroy
2003-03-31 15:44   ` Brian Hurt
2003-03-31 17:13     ` Ville-Pertti Keinonen
2003-04-01  8:19     ` Xavier Leroy [this message]
2003-04-01 16:09       ` David Brown
2003-04-01 16:45       ` Tim Freeman
2003-04-01 18:59         ` Brian Hurt
2003-04-01 19:16           ` Ville-Pertti Keinonen
2003-04-01 19:23             ` Tim Freeman
2003-04-01 21:00               ` Ville-Pertti Keinonen
2003-04-01 19:56             ` Brian Hurt
2003-04-01 20:45               ` Ville-Pertti Keinonen
2003-04-01 21:03                 ` Brian Hurt
2003-04-02  8:55             ` Andreas Rossberg
2003-04-02  9:20               ` Ville-Pertti Keinonen
2003-04-01 18:34       ` Ville-Pertti Keinonen
2003-04-02 11:44 ` Claude Marche
2003-04-02 18:42 Gregory Morrisett
2003-04-02 21:12 ` Ville-Pertti Keinonen
2003-04-02 21:46   ` Lauri Alanko
2003-04-03 17:40     ` Ville-Pertti Keinonen
2003-04-04 16:14   ` Brian Hurt
2003-04-04 17:14     ` Ville-Pertti Keinonen
2003-04-04 17:27     ` Falk Hueffner
2003-04-03  0:52 ` brogoff
2003-04-03  9:29 Fabrice Le Fessant

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20030401101946.B14164@pauillac.inria.fr \
    --to=xavier.leroy@inria.fr \
    --cc=brian.hurt@qlogic.com \
    --cc=caml-list@inria.fr \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).