caml-list - the Caml user's mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
From: Eijiro Sumii <eijiro_sumii@anet.ne.jp>
To: caml-list@inria.fr
Cc: sumii@saul.cis.upenn.edu
Subject: [Caml-list] 2nd call for translators of the OCaml book (Re: call for English-Japanese translators of the OCaml manual)
Date: Fri, 08 Aug 2003 20:37:27 -0400 (EDT)	[thread overview]
Message-ID: <20030808.203727.88472489.eijiro_sumii@anet.ne.jp> (raw)
In-Reply-To: <20030808150146.2D479232F1@mayah.jp>

Hello world,

As Mr. Kawanaka mentions, several volunteers including myself are also
translating the OCaml _book_ (http://caml.inria.fr/oreilly-book/) from
English (or French) to Japanese.  Although we have set up the
collaboration environment and completed initial translation of several
chapters, we are still far in short of manpower and time.  So, if you
feel like contributing to the international OCaml community, please
contact me (sumii@saul.cis.upenn.edu) and join us as well!

	Eijiro Sumii

P.S. Please feel free to circulate this message to whoever may be
interested (with my "apology for multiple copies").

From: "KAWANAKA Shinya" <mayah@mayah.jp>
> There are many peaple in Japan using and/or studying OCaml, but there are
> few Japanese documents. I know Eijiro Sumii is translating the O'Reilly
> book "Developing Applications with Objective Caml" into Japanese now,
> however the OCaml manual, maybe the most important document, doesn't seem
> to be translated by anyone yet.
> 
> I have already received an official agreement of the translation 
> from the development team, so I have created the site,
> http://wiki.ocaml.jp/ (all in Japanese), to manage the translation.
> 
> If you are interested in this project, please join us.
> 
> # I also made the OCaml information site http://ocaml.jp/ (all in Japanese) 
> # for Japanese OCaml users. If interested, access it please.

-------------------
To unsubscribe, mail caml-list-request@inria.fr Archives: http://caml.inria.fr
Bug reports: http://caml.inria.fr/bin/caml-bugs FAQ: http://caml.inria.fr/FAQ/
Beginner's list: http://groups.yahoo.com/group/ocaml_beginners


      reply	other threads:[~2003-08-09  0:37 UTC|newest]

Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2003-08-08 15:01 [Caml-list] call for English-Japanese translators of the OCaml manual KAWANAKA Shinya
2003-08-09  0:37 ` Eijiro Sumii [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20030808.203727.88472489.eijiro_sumii@anet.ne.jp \
    --to=eijiro_sumii@anet.ne.jp \
    --cc=caml-list@inria.fr \
    --cc=sumii@saul.cis.upenn.edu \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).