From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: (from majordomo@localhost) by pauillac.inria.fr (8.7.6/8.7.3) id OAA05479; Fri, 5 Dec 2003 14:18:17 +0100 (MET) X-Authentication-Warning: pauillac.inria.fr: majordomo set sender to owner-caml-list@pauillac.inria.fr using -f Received: from nez-perce.inria.fr (nez-perce.inria.fr [192.93.2.78]) by pauillac.inria.fr (8.7.6/8.7.3) with ESMTP id OAA13603 for ; Fri, 5 Dec 2003 14:18:15 +0100 (MET) Received: from aomori.annexia.org (annexia.force9.co.uk [212.56.101.183]) by nez-perce.inria.fr (8.11.1/8.11.1) with ESMTP id hB5DIE115078 for ; Fri, 5 Dec 2003 14:18:14 +0100 (MET) Received: from rich by aomori.annexia.org with local (Exim 3.36 #1 (Debian)) id 1ASFqT-0005b0-00; Fri, 05 Dec 2003 13:18:09 +0000 Date: Fri, 5 Dec 2003 13:18:08 +0000 To: Artem Prisyznuk Cc: "caml-list@inria.fr" Subject: Re: [Caml-list] Missing position in emacs for utf-8 sources Message-ID: <20031205131808.GA21426@redhat.com> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.4i From: Richard Jones X-Loop: caml-list@inria.fr X-Spam: no; 0.00; caml-list:01 artem:01 locale:01 char:01 locale:01 orcaware:01 flags:01 freshmeat:01 ltd:98 compiler:01 compiler:01 uppercase:01 05,:01 byte:01 command:98 Sender: owner-caml-list@pauillac.inria.fr Precedence: bulk On Fri, Dec 05, 2003 at 01:52:17PM +0200, Artem Prisyznuk wrote: > Hello, > > I use utf-8 locale, and write comment in my sources on > russian language. So russians char has two byte representation > in source. When I compile my sources compiler recognize these > chars as two chars, so error position printed by compiler > is in bytes not in chars, so emacs command goto-char put cursor > in wron position. > > Who that faced with a similar problem? How it can be solved? Me too! A similar issue is discussed on the ocaml-i18n list[0]. Basically I requested that we make all ML files UTF-8 (assuming the locale is UTF-8[1]). This way too you might be able to define functions with Russian (or Chinese, or Japanese, or whatever names). The issue was raised about how to tell the difference between a "lowercase" function name and an "uppercase" variant name in Japanese :-) Rich. [0] http://www.orcaware.com/mailman/listinfo/ocaml-i18n [1] Or have a compiler flag, but there are reasons why having -u8 flags isn't a good idea. -- Richard Jones. http://www.annexia.org/ http://freshmeat.net/users/rwmj Merjis Ltd. http://www.merjis.com/ - improving website return on investment MONOLITH is an advanced framework for writing web applications in C, easier than using Perl & Java, much faster and smaller, reusable widget-based arch, database-backed, discussion, chat, calendaring: http://www.annexia.org/freeware/monolith/ ------------------- To unsubscribe, mail caml-list-request@inria.fr Archives: http://caml.inria.fr Bug reports: http://caml.inria.fr/bin/caml-bugs FAQ: http://caml.inria.fr/FAQ/ Beginner's list: http://groups.yahoo.com/group/ocaml_beginners