From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Original-To: caml-list@yquem.inria.fr Delivered-To: caml-list@yquem.inria.fr Received: from concorde.inria.fr (concorde.inria.fr [192.93.2.39]) by yquem.inria.fr (Postfix) with ESMTP id 73FE4BB81 for ; Sat, 3 Dec 2005 00:24:31 +0100 (CET) Received: from kurims.kurims.kyoto-u.ac.jp (kurims.kurims.kyoto-u.ac.jp [130.54.16.1]) by concorde.inria.fr (8.13.0/8.13.0) with ESMTP id jB2NOTOl008046 for ; Sat, 3 Dec 2005 00:24:30 +0100 Received: from localhost (suiren [130.54.16.25]) by kurims.kurims.kyoto-u.ac.jp (8.13.1/8.13.1) with ESMTP id jB2NOO3T024803; Sat, 3 Dec 2005 08:24:24 +0900 (JST) Date: Sat, 03 Dec 2005 08:24:20 +0900 (JST) Message-Id: <20051203.082420.03116477.garrigue@math.nagoya-u.ac.jp> To: jtbryant@valdosta.edu Cc: caml-list@yquem.inria.fr Subject: Re: [Caml-list] Slashdot From: Jacques Garrigue In-Reply-To: <1133562241.20160.2.camel@starlight> References: <1133562241.20160.2.camel@starlight> X-Mailer: Mew version 4.2 on Emacs 21.3 / Mule 5.0 (SAKAKI) Mime-Version: 1.0 Content-Type: Text/Plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Miltered: at concorde with ID 4390D7AD.000 by Joe's j-chkmail (http://j-chkmail.ensmp.fr)! X-Spam: no; 0.00; caml-list:01 ocaml:01 translated:01 denotes:01 jacques:01 jacques:01 comma:02 equivalents:02 authors:02 garrigue:03 garrigue:03 classical:03 sentence:04 nagoya-u:04 uses:06 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.3 (2005-04-27) on yquem.inria.fr X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=0.0 required=5.0 tests=none autolearn=disabled version=3.0.3 From: Jonathan Bryant > Saw this article on Slashdot. OCaml is French and open source: should > we be worried? > > http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/12/02/2040237&tid=123&tid=185&tid=219&tid=106 Classical slashdot(?): this is just a misquote, as the department of culture hasn't done more than to host a press conference by SACEM, SNEP and SCPP, which are the equivalents of RIAA and MPAA. The original (translated) sentence is Friday November 18th, 2005, French Department of Culture. SNEP and SCPP have told Free Software authors: ... And slashdot replaced the full stop after Culture by a comma, implying that the department of culture was saying that, whereas this only denotes a location (the original French version uses "au".) Jacques Garrigue