From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: weis Received: (from weis@localhost) by pauillac.inria.fr (8.7.6/8.7.3) id SAA05442 for caml-redistribution@pauillac.inria.fr; Mon, 21 Feb 2000 18:02:57 +0100 (MET) Resent-Message-Id: <200002211702.SAA05442@pauillac.inria.fr> Received: from nez-perce.inria.fr (nez-perce.inria.fr [192.93.2.78]) by pauillac.inria.fr (8.7.6/8.7.3) with ESMTP id KAA15816 for ; Fri, 18 Feb 2000 10:18:59 +0100 (MET) Received: from nenuphar.saclay.cea.fr (nenuphar.saclay.cea.fr [132.166.192.7]) by nez-perce.inria.fr (8.8.7/8.8.7) with ESMTP id KAA02197 for ; Fri, 18 Feb 2000 10:18:58 +0100 (MET) Received: from orion.serma.cea.fr (orion.serma.cea.fr [132.166.151.161]) by nenuphar.saclay.cea.fr (8.9.1a/8.9.1/CEAnet-relay-5.0.D20+Y2K) with ESMTP id KAA04014; Fri, 18 Feb 2000 10:18:53 +0100 (MET) Received: from cea.fr (localhost [127.0.0.1]) by orion.serma.cea.fr (8.9.3/8.8.7) with ESMTP id KAA20920; Fri, 18 Feb 2000 10:18:52 +0100 Sender: pgoldb@soleil.serma.cea.fr Message-ID: <38AD0E7C.1BB4EC25@cea.fr> Date: Fri, 18 Feb 2000 09:18:52 +0000 From: Patrick Goldbronn - SYSCO Organization: CEA X-Mailer: Mozilla 4.61 [en] (X11; I; Linux 2.2.9-27mdksmp-fb i686) X-Accept-Language: fr-FR, en MIME-Version: 1.0 To: "Inria, caml" CC: Claude Marche Subject: Re: Portability of applications written in OCAML References: <14505.19990.196972.627775@sun-demons> <200002161309.OAA25870@lsun565.lannion.cnet.fr> <14506.44901.953090.769626@sun-demons> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Transfer-Encoding: 8bit Resent-From: weis@pauillac.inria.fr Resent-Date: Mon, 21 Feb 2000 18:02:57 +0100 Resent-To: caml-redistribution@pauillac.inria.fr Claude Marche wrote: > >>>>> "Jean-Francois" == Jean-Francois Monin writes: > > >> Mon but est de pouvoir distribuer le plus largement possible > >> une application écrite en Ocaml, en évitant des remarques du > >> genre « cette application m'intéresse mais je ne peux pas > >> compiler le Ocaml et vous ne fournissez pas un binaire adapté à > >> ma configuration » > > Jean-Francois> Tiens, cela arrive qu'on ne puisse pas compiler les > Jean-Francois> sources de Ocaml ? Peut-être sur une config très > Jean-Francois> exotique ? De plus on trouve facilement des .deb > Jean-Francois> et .rpm tout prêts (sans compter les binaires pour > Jean-Francois> Wxx), ce qui assure, me semble-t-il, une bonne > Jean-Francois> couverture actuellement. > > Le piege c'est que quand un utilisateur dit « je ne peux pas > compiler le Ocaml » il veut dire qu'il ne peut pas compiler des > fichiers .ml, et soit il ne s'est pas rendu compte qu'il lui fallait > installer le compilateur, soit il s'en est rendu compte et a décidé de > ne pas le faire en pensant que ce sera la galere. On ne peut pas > savoir que ocaml est facile a installer tant qu'on ne l'a pas fait ! > C'est encore plus vrai si l'utilisateur potentiel est de mauvaise fois : toutes les excuses sont bonnes pour ne pas utiliser un produit, meme s'il a été fait pour lui s'il a décidé de ne pas entendre parlé de ocaml (meme s'il n'a pas regardé ;-( . > >> My goal is be able to distribute as widely as possible an > >> application written in Ocaml, avoiding remarks like ``I'm > >> interested in this application but I cannot compile Ocaml > >> sources, and you do not offer a suitable binary for my > >> configuration », > > Jean-Francois> I didn't imagine that Ocaml compiling sources could > Jean-Francois> be difficult excepted, may be, on exotic > Jean-Francois> architectures. Then why care ? > > How do you say "Le client est roi" in english ? > "Customers are kings", aren't they ? -- ##################################### # Patrick GOLDBRONN # # CEA - DRN/DMT/SYSCO # # CE-Saclay, Bâtiment 460 # # 91191 GIF/YVETTE CEDEX (FRANCE) # # # # Tél : 01 69 08 73 55 # # Fax : 01 69 08 96 96 # #####################################