From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.1.3 (2006-06-01) on yquem.inria.fr X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=0.1 required=5.0 tests=AWL autolearn=disabled version=3.1.3 X-Original-To: caml-list@yquem.inria.fr Delivered-To: caml-list@yquem.inria.fr Received: from mail3-relais-sop.national.inria.fr (mail3-relais-sop.national.inria.fr [192.134.164.104]) by yquem.inria.fr (Postfix) with ESMTP id 98E99BB84 for ; Fri, 30 Jan 2009 15:52:48 +0100 (CET) X-IronPort-Anti-Spam-Filtered: true X-IronPort-Anti-Spam-Result: ApoEAFijgknOe3NG/2dsb2JhbADLTYQQBg X-IronPort-AV: E=Sophos;i="4.37,351,1231110000"; d="scan'208";a="22263814" Received: from spoomusic.com ([206.123.115.70]) by mail3-smtp-sop.national.inria.fr with ESMTP/TLS/DHE-RSA-AES256-SHA; 30 Jan 2009 15:52:47 +0100 Received: (qmail 6642 invoked by uid 89); 30 Jan 2009 14:52:45 -0000 Received: from unknown (HELO ?192.168.1.99?) (98.165.129.233) by 0 with ESMTPS (DHE-RSA-AES256-SHA encrypted); 30 Jan 2009 14:52:45 -0000 Message-ID: <49831438.2090001@ramenlabs.com> Date: Fri, 30 Jan 2009 07:52:40 -0700 From: Dave Benjamin User-Agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.17 (X11/20081018) MIME-Version: 1.0 To: caml-list@inria.fr Subject: OCaml PLEAC reaches 100% Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam: no; 0.00; ocaml:01 ocaml:01 ocamlnet:01 hand-written:01 icmp:01 zacchiroli:01 bug:01 frisch:01 guillaume:01 wakita:01 guillaume:01 o'reilly:01 faithful:98 capel:98 christiansen:98 Greetings, It is with great pleasure, and fair bit of relief, that I announce the completion of the OCaml PLEAC! The PLEAC project aims to translate the source code examples from the Perl Cookbook into many languages. The OCaml version was started in 2001. Note that by "completion", I am speaking from a purely numerical perspective. There is still plenty of room for improvement, but I can say with confidence that every recipe in the original cookbook has been given either a faithful translation into OCaml or an explanation for why such a translation is impossible or unnecessary, with a strong preference for the former. The last few chapters contain many networking and (circa 1998) web programming examples, primarily written with Ocamlnet. There is even a hand-written ICMP ping, should you ever find that you need one. Also featured are several examples of Richard Jones' Bitstring, Weblogs, and Perl4caml libraries, a text-mode screen saver for curses, and of course the obligatory .signature rotator. Enjoy! The PLEAC project and OCaml version are available at these locations, respectively: http://pleac.sourceforge.net/ http://pleac.sourceforge.net/pleac_ocaml/index.html Thanks to the following people who, along with myself, contributed directly to the OCaml PLEAC: Erik de Castro Lopo Jean-Christophe ARNU Neale Pickett Pixel Remi VANICAT Stefano Zacchiroli William Douglas Neumann Additional bug fixes and improvements were made possible with help, knowingly or unknowingly, from the following individuals via their posts to the caml-list and pleac-discuss mailing lists, personal email, or contributions to other language implementations of PLEAC: Alain Frisch Andrew Johnson Clément Capel David Brown David Mentré Guillaume Cottenceau Janne Hellsten Ken Wakita Mac Mason Miguel Pignatelli Paul King Finally, I'd personally like to give my sincere thanks to Anthony Borla and Pixel, for their support and enthusiasm; to Guillaume Cottenceau for hosting and maintaining this project for so many years; to Tom Christiansen for writing the vast majority of the original Perl recipes; and to O'Reilly for giving permission to rewrite the Perl Cookbook's source and thus allowing PLEAC to exist. Best wishes, Dave