caml-list - the Caml user's mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: [Caml-list] error messages in multiple languages ?
@ 2017-04-09 17:15 Андрей Бергман
  0 siblings, 0 replies; 24+ messages in thread
From: Андрей Бергман @ 2017-04-09 17:15 UTC (permalink / raw)
  To: Xavier Leroy; +Cc: caml-list

> and at the i18n engine itself, which was just a wrapper around "printf" that
> used the english format message as an index into the translations:
>
> https://github.com/camllight/camllight/blob/master/sources/src/compiler/interntl.ml
>
> This implementation was pretty short and sweet, if I may say so myself, and
> possibly easier to use than gettext because by construction the english
> message was always available, even if translations were missing by mistake.

Why not to forward port it? The only problems I foresee - are:

1. Keeping translations up to date. It is actually quite minor - can be done by Linux distribution maintainers and professors like Tao Stein, who know correct terminology.

All you have to provide is nice and detailed instructions (in english) on how to make/update a translation and submit a patch to upstream. This is common - many projects have README.i18n and similar files or have instructions on-line. See, for instance https://github.com/doxygen/doxygen/blob/master/LANGUAGE.HOWTO

2. Support in different OSes, especially Windows, of languages with non-Latin codepages. I.e. the initial testing and/or contribution would be best done by people from Asian countries. ;-)

For russian this problem is quite complicated. There are 5 still used different codepages (cp866, cp1251, koi8-r, UTF8, UTF16). For Linux it is more-less possible to limit ourselves to UTF8). In Windows, which is very unfortunately, we still have to use almost all of them.

For instance, default console codepage is cp866. But if you redirect the output to file and open it with notepad, it will read it using cp1251 codepage. And you'll get garbage. I expect similar problems for other asian languages.

So, it is doable for Linux, but for Windows the only reliably working solution is to use English as output messages. OSX, if I remember right, uses UTF8.

---------------------------
On the other hand I recently read about project on translation of Harris & Harris book. The motivation was to reduce the complexity of the subject (CPU pipeline + foreign language) for better understanding by students. Experiments proved that translation did really help.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread
* [Caml-list] error messages in multiple languages ?
@ 2017-04-08 14:22 Tao Stein
  2017-04-08 14:43 ` Gabriel Scherer
                   ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 24+ messages in thread
From: Tao Stein @ 2017-04-08 14:22 UTC (permalink / raw)
  To: OCaml Mailing List

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 540 bytes --]

I've been teaching OCaml to university students in Beijing. I believe
they'd feel more comfortable if the error messages were in Chinese. Has
anyone thought of implementing multi-language strings in the compiler? So,
say with the setting of an environment variable, the compiler user could
receive errors and warnings in their preferred language. I know it would
require a lot of translation work (crowd sourced?), but the internal
language abstraction mechanism would need to be there too.

Tao Stein / 石涛 / تاو شتاين

[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 834 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2017-04-16 22:37 UTC | newest]

Thread overview: 24+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2017-04-09 17:15 [Caml-list] error messages in multiple languages ? Андрей Бергман
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2017-04-08 14:22 Tao Stein
2017-04-08 14:43 ` Gabriel Scherer
2017-04-08 15:03   ` Sébastien Hinderer
2017-04-08 16:38 ` Xavier Leroy
2017-04-08 16:51   ` Sébastien Hinderer
2017-04-08 16:56     ` Xavier Leroy
2017-04-09 19:50       ` Adrien Nader
2017-04-10  6:14         ` Ian Zimmerman
2017-04-10 13:20           ` Tao Stein
2017-04-10 13:45             ` Evgeny Roubinchtein
2017-04-10 14:04               ` Tao Stein
2017-04-10 18:07                 ` Adrien Nader
2017-04-10 19:45                   ` Hendrik Boom
2017-04-10 19:49                     ` Dušan Kolář
2017-04-11  0:38                       ` Tao Stein
2017-04-11 14:05 ` Richard W.M. Jones
2017-04-11 14:18   ` Gabriel Scherer
2017-04-11 14:59     ` Tao Stein
2017-04-11 17:17       ` Allan Wegan
2017-04-11 19:07         ` Glen Mével
2017-04-11 23:04           ` Allan Wegan
2017-04-12  0:12             ` Tao Stein
2017-04-16 22:37               ` Evgeny Roubinchtein

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).