From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Original-To: caml-list@yquem.inria.fr Delivered-To: caml-list@yquem.inria.fr Received: from mail3-relais-sop.national.inria.fr (mail3-relais-sop.national.inria.fr [192.134.164.104]) by yquem.inria.fr (Postfix) with ESMTP id D95C8BBAF for ; Mon, 15 Feb 2010 21:00:32 +0100 (CET) X-IronPort-Anti-Spam-Filtered: true X-IronPort-Anti-Spam-Result: AiwBAFM2eUuAcIgmmWdsb2JhbACbFhUBAQEBAQgLCgcTI7Bqg3CIVYRbBIMU X-IronPort-AV: E=Sophos;i="4.49,478,1262559600"; d="scan'208";a="44854433" Received: from bluebox.cs.princeton.edu ([128.112.136.38]) by mail3-smtp-sop.national.inria.fr with ESMTP/TLS/DHE-RSA-AES256-SHA; 15 Feb 2010 21:00:32 +0100 Received: from [192.168.0.100] (ool-4355b7a4.dyn.optonline.net [67.85.183.164]) (authenticated bits=0) by bluebox.CS.Princeton.EDU (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id o1FK0Rjg005761 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES128-SHA bits=128 verify=NOT); Mon, 15 Feb 2010 15:00:30 -0500 Cc: Caml-list List Message-Id: <78212D6C-9400-42CB-892F-9F9FB068D334@CS.Princeton.EDU> From: Yitzhak Mandelbaum To: Basile STARYNKEVITCH In-Reply-To: <4B79A5E6.9080407@starynkevitch.net> Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed; delsp=yes Content-Transfer-Encoding: 7bit Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v936) Subject: Re: [Caml-list] free, open-source version of OCaml grammar? Date: Mon, 15 Feb 2010 15:00:27 -0500 References: <6EC5A02E-D36F-436E-A340-D0B0D59D40BE@cs.princeton.edu> <4B79A5E6.9080407@starynkevitch.net> X-Mailer: Apple Mail (2.936) X-Proofpoint-Virus-Version: vendor=nai engine=5400 definitions=5893 signatures=602211 X-Proofpoint-Spam-Reason: safe X-Spam: no; 0.00; yitzhak:01 mandelbaum:01 ocaml:01 restrictive:01 syntax:01 cheers:01 yitzhak:01 basile:01 mandelbaum:01 ocaml:01 parser:01 parser:01 unreadable:01 syntax:01 ocaml's:01 Basil, I agree that my reading might well be too restrictive. Indeed, if anyone who understands these matters well can clarify, I'd appreciate it. Regarding the issue of syntax -- true in principle, but the fact of the matter is that I started with the yacc grammar, not the reference manual. As an earlier thread on this list discussed [1], the manual is more of a guideline, then a specification. :-) Cheers, Yitzhak [1] http://caml.inria.fr/pub/ml-archives/caml-list/2008/06/b8d8bf2988e32db0cdb365037297996c.en.html On Feb 15, 2010, at 2:52 PM, Basile STARYNKEVITCH wrote: > Yitzhak Mandelbaum wrote: >> Hi, >> I'd like to port the OCaml grammar to another parser generator. >> However, the grammar is covered under the Q Public License, and the >> terms of the license seem to require that the ported version only >> be distributed as a patch to the current YACC grammar. Given that >> I'm porting the grammar to serve as an example for a new parser >> generator, distributing it as an unreadable patch is quite >> impractical. > > I am not sure that the licence requires you to make it a patch, if > the syntax of your grammar is sufficiently different. (for instance, > to port it to ANTLR/PCCTS). But I am not a lawyer. > > If you intend to make a free software of your parser, perhaps the > easiest way would be to ask kindly the Ocaml team? > > My feeling is that your understanding of Ocaml's licence is too > restrictive, especially if you play the free software game. But I am > not a lawyer! > > And a language syntax is not described by a yacc grammar, but by a > human readable document. AFAIK, the Ocaml reference manual is not > covered by QPL. > > Regards. > > > -- > Basile STARYNKEVITCH http://starynkevitch.net/Basile/ > email: basilestarynkevitchnet mobile: +33 6 8501 2359 > 8, rue de la Faiencerie, 92340 Bourg La Reine, France > *** opinions {are only mines, sont seulement les miennes} *** ----------------------------- Yitzhak Mandelbaum