caml-list - the Caml user's mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Daniel Bünzli" <daniel.buenzli@erratique.ch>
To: OCaml List <caml-list@inria.fr>
Subject: [Caml-list] [ANN] Uucd 4.0.0, Uucp 2.0.0, Uunf 2.0.0, Uuseg 1.0.0, Uutf 1.0.0
Date: Wed, 23 Nov 2016 15:23:39 +0100	[thread overview]
Message-ID: <9774054A148E42A08C1DF68ACA2FACF2@erratique.ch> (raw)

Hello, 

Unicode 9.0.0 was released on the 21rst of june 2016. It adds 7'500 new characters to the standard.

Cantabrigians will be delighted to substitute their frenetic use of MAN IN BUSINESS SUIT LEVITATING (U+1F574, Unicode 7.0.0) by the new MAN IN TUXEDO character (U+1F935, Unicode 9.0.0). See [0] for more details about all the additions.

Accordingly the libraries mentioned at the end of this email had to be updated. These are all incompatible releases as they now all support the new Uchar.t type that is part of the standard library since 4.03 (usable before by using the uchar OPAM/ocamlfind compatibility package). They also all compile with -safe-string. See the individual release notes for more details about upgrading --- a few functions were dropped to avoid duplicate functionality with those of the new Uchar module.

If Unicode still puzzles you, remember that Uucp's documentation has an absolute minimal Unicode introduction [1] and a few biased tips [2] to handle Unicode in OCaml.

Best,

Daniel

[0] http://blog.unicode.org/2016/06/announcing-unicode-standard-version-90.html
[1] http://erratique.ch/software/uucp/doc/Uucp.html#uminimal
[2] http://erratique.ch/software/uucp/doc/Uucp.html#tips

# Uucd 4.0.0
Unicode character database decoder for OCaml.
http://erratique.ch/software/uucd
https://github.com/dbuenzli/uucd/blob/v4.0.0/CHANGES.md#v400-2016-06-26-cambridge-uk

# Uucp 2.0.0
Unicode character properties for OCaml.
http://erratique.ch/software/uucp
https://github.com/dbuenzli/uucp/blob/v2.0.0/CHANGES.md#v200-2016-11-23-zagreb

# Uunf 2.0.0
Unicode text normalization for OCaml.
http://erratique.ch/software/uunf
https://github.com/dbuenzli/uunf/blob/v2.0.0/CHANGES.md#v200-2016-11-23-zagreb

# Uuseg 1.0.0
Unicode text segmentation for OCaml.
http://erratique.ch/software/uuseg
https://github.com/dbuenzli/uuseg/blob/v1.0.0/CHANGES.md#v100-2016-11-23-zagreb

# Uutf 1.0.0
Non-blocking streaming Unicode codec for OCaml.
http://erratique.ch/software/uutf
https://github.com/dbuenzli/uutf/blob/v1.0.0/CHANGES.md#v100-2016-11-23-zagreb



 

             reply	other threads:[~2016-11-23 14:24 UTC|newest]

Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-11-23 14:23 Daniel Bünzli [this message]
2016-12-06 10:41 ` SP

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=9774054A148E42A08C1DF68ACA2FACF2@erratique.ch \
    --to=daniel.buenzli@erratique.ch \
    --cc=caml-list@inria.fr \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).