From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.science.mathematics.categories/1757 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Paul Taylor Newsgroups: gmane.science.mathematics.categories Subject: Re: Scanning mathematical text Date: Fri, 15 Dec 2000 14:54:47 GMT Message-ID: <200012151454.OAA11901@koi-pc.dcs.qmw.ac.uk> NNTP-Posting-Host: main.gmane.org X-Trace: ger.gmane.org 1241018078 305 80.91.229.2 (29 Apr 2009 15:14:38 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Wed, 29 Apr 2009 15:14:38 +0000 (UTC) To: categories@mta.ca Original-X-From: rrosebru@mta.ca Fri Dec 15 11:39:44 2000 -0400 Return-Path: Original-Received: (from Majordom@localhost) by mailserv.mta.ca (8.11.1/8.11.1) id eBFF8ZY07213 for categories-list; Fri, 15 Dec 2000 11:08:35 -0400 (AST) X-Authentication-Warning: mailserv.mta.ca: Majordom set sender to cat-dist@mta.ca using -f Original-Sender: cat-dist@mta.ca Precedence: bulk X-Keywords: X-UID: 30 Original-Lines: 20 Xref: news.gmane.org gmane.science.mathematics.categories:1757 Archived-At: As Charles Wells said (embedded in his message), scanning would not be worth it Even translating MicroSoft Word into LaTeX (which I helped other people to do with Steve Vickers' book "Reasonned Programming") is vastly more trouble than retyping in LaTeX directly. (Except perhaps for plain text, in which case you might as well have used Word to save it in plain text, or, better, not used Word in the first place.) In fact I have a recollection of making a resolution that (not only would I not do such a traslation but that) I would never again help someone with a LaTeX document that had resulted from such a translation. Honestly. When you're pulled all your hair out with the frustration of trying to do all the necessary incidental corrections, remember what I said. Paul