From: Michael Barr <barr@math.mcgill.ca>
To: Categories list <categories@mta.ca>
Subject: Term used in spectral sequences
Date: Sun, 17 Aug 2008 14:57:37 -0400 (EDT) [thread overview]
Message-ID: <E1KUorZ-0007gN-Fa@mailserv.mta.ca> (raw)
As some of you know, my wife and I are translating Grothendieck's
Tohoku paper. Originally, it was suggested that it be published as a
TAC reprint, but Grothendieck refuses permission because he "does not
believe in copyright". So I thought to retype it and post it on my own
site (so sue). I then realized that translation would be easier than
retyping.
Which brings me to a translation problem. I am not expert in spectral
sequences and what I know is from Cartan-Eilenberg. I cannot related
G's definition to theirs. G defines a spectral sequence as a pair
E=(E^{p,q}_r,E^n), all indexed objects of an abelian category subject to
five conditions. The first three refer only to the E^{p,q}_r, including
that for each pair p,q the E^{p,q}_r stabilize vis-vis r to a term he
calls E^{p,q}_\infty (and not E^{p,q}). The fourth assumes
"isomorphisms $\beta^{p,q}:E^{pq}\to G^p(E^{p+q})$. The family $(E^n)$
without filtrations is called the \emph{l'aboutissement} of the spectral
sequence $E$." The E^n are assumed filtered and G^p is the associated
grading: G^p(A)=F^p(A)/F^{p-1}(A). Now this makes no sense. The only
thing called E^{pq} would be the term E^n for n=pq and this is really
unlikely. I strongly suspect the domain of \beta^{p,q} is intended to
be E^{p,q}_\infty. Finally does anyone have any idea how
"aboutissement" is to be translated. It means something like limit, but
the usual term for that is of course "limite". The Cartan-Eilenberg
development is different enough that there seems not to be any
corresponding word.
Michael
reply other threads:[~2008-08-17 18:57 UTC|newest]
Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=E1KUorZ-0007gN-Fa@mailserv.mta.ca \
--to=barr@math.mcgill.ca \
--cc=categories@mta.ca \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).