Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
* Typo in gnus-sum?
@ 2001-06-11 21:38 Pavel Janík
  2001-06-12  8:48 ` Eli Zaretskii
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Pavel Janík @ 2001-06-11 21:38 UTC (permalink / raw)
  Cc: GNUS mailing list

Is it better? Both in 5.9.0 and current Oort.

--- lisp/gnus/gnus-sum.el     Thu Feb  8 01:21:04 2001
+++ gnus-sum.el    Mon Jun 11 22:12:45 2001
@@ -819,7 +819,7 @@
 
 (defcustom gnus-ignored-from-addresses
   (and user-mail-address (regexp-quote user-mail-address))
-  "*Regexp of From headers that may be suppressed in favor of To headers."
+  "*Regexp of From headers that may be suppressed in favour of To headers."
   :version "21.1"
   :group 'gnus-summary
   :type 'regexp)

-- 
Pavel Janík

panic("Aarggh: attempting to free lock with active wait queue - shoot Andy");
                  -- 2.0.38 fs/locks.c


^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: Typo in gnus-sum?
  2001-06-11 21:38 Typo in gnus-sum? Pavel Janík
@ 2001-06-12  8:48 ` Eli Zaretskii
  2001-06-12 17:56   ` Richard Stallman
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2001-06-12  8:48 UTC (permalink / raw)
  Cc: GNU Emacs pretest bug list, GNUS mailing list


On 11 Jun 2001, Pavel =?iso-8859-2?q?Jan=EDk?= wrote:

> Is it better? Both in 5.9.0 and current Oort.
> 
> --- lisp/gnus/gnus-sum.el     Thu Feb  8 01:21:04 2001
> +++ gnus-sum.el    Mon Jun 11 22:12:45 2001
> @@ -819,7 +819,7 @@
>  
>  (defcustom gnus-ignored-from-addresses
>    (and user-mail-address (regexp-quote user-mail-address))
> -  "*Regexp of From headers that may be suppressed in favor of To headers."
> +  "*Regexp of From headers that may be suppressed in favour of To headers."

That's the British spelling.  It's up to the author(s) and
maintainer(s) of that package to decide what spelling they want to
use.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: Typo in gnus-sum?
  2001-06-12  8:48 ` Eli Zaretskii
@ 2001-06-12 17:56   ` Richard Stallman
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Richard Stallman @ 2001-06-12 17:56 UTC (permalink / raw)
  Cc: Pavel, emacs-pretest-bug, ding

    That's the British spelling.  It's up to the author(s) and
    maintainer(s) of that package to decide what spelling they want to
    use.

For Emacs (including Gnus), our policy is to use US spellings.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2001-06-12 17:56 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2001-06-11 21:38 Typo in gnus-sum? Pavel Janík
2001-06-12  8:48 ` Eli Zaretskii
2001-06-12 17:56   ` Richard Stallman

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).