* [gnus.gnus-bug] "Sending news..." status messages has arguments reversed
@ 2002-02-15 13:21 ShengHuo ZHU
2002-02-15 14:34 ` Kai Großjohann
2002-02-15 14:47 ` IPmonger
0 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread
From: ShengHuo ZHU @ 2002-02-15 13:21 UTC (permalink / raw)
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 26 bytes --]
Any comment?
ShengHuo
[-- Attachment #2: Type: message/rfc822, Size: 1959 bytes --]
From: Matthias Andree <ma@dt.e-technik.uni-dortmund.de>
Subject: "Sending news..." status messages has arguments reversed
Date: Wed, 16 Jan 2002 14:07:09 +0100
Message-ID: <m3g0561m2q.fsf@emma1.emma.line.org>
Oort Gnus v0.05
GNU Emacs 21.1.1 (i686-pc-linux-gnu, X toolkit)
of 2001-11-04 on emma1
200 emma.line.org InterNetNews server INN 2.2.3 18-Jul-2000 ready
I just saw
"sending news with localhost via nntp"
Shouldn't it rather be
"sending news via localhost with nntp"?
(along the lines that RFC-2822 Received: lines suggest)
If so, please fix.
--
Matthias Andree
"They that can give up essential liberty to obtain a little temporary
safety deserve neither liberty nor safety." Benjamin Franklin
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [gnus.gnus-bug] "Sending news..." status messages has arguments reversed
2002-02-15 13:21 [gnus.gnus-bug] "Sending news..." status messages has arguments reversed ShengHuo ZHU
@ 2002-02-15 14:34 ` Kai Großjohann
2002-02-15 14:43 ` Lloyd Zusman
2002-02-15 14:47 ` IPmonger
1 sibling, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Kai Großjohann @ 2002-02-15 14:34 UTC (permalink / raw)
Cc: ding
ShengHuo ZHU <zsh@cs.rochester.edu> writes:
> Any comment?
>
> "sending news with localhost via nntp"
> "sending news via localhost with nntp"?
Maybe "sending news to localhost via nntp"?
kai
--
~/.signature is: umop 3p!sdn (Frank Nobis)
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [gnus.gnus-bug] "Sending news..." status messages has arguments reversed
2002-02-15 14:34 ` Kai Großjohann
@ 2002-02-15 14:43 ` Lloyd Zusman
2002-02-15 14:52 ` IPmonger
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Lloyd Zusman @ 2002-02-15 14:43 UTC (permalink / raw)
Kai.Grossjohann@CS.Uni-Dortmund.DE (Kai Großjohann) writes:
> ShengHuo ZHU <zsh@cs.rochester.edu> writes:
>
>> Any comment?
>>
>> "sending news with localhost via nntp"
>> "sending news via localhost with nntp"?
>
> Maybe "sending news to localhost via nntp"?
As a native English speaker, I think that the following would be the
most correct:
sending news via localhost by means of nntp
The use of "to" implies in English that the ultimate destination of the
item is localhost, but that's not precisely true. The news server on
localhost is an agent which propogates the news, and therefore "via" is
the proper word. The second preposition could also be "via", but then
we'd have two "vias". The use of "by means of" solves that problem,
since that second "via" has this exact meaning.
HTH
- (signed) Mr. Grammar Geek
> kai
> --
> ~/.signature is: umop 3p!sdn (Frank Nobis)
--
Lloyd Zusman
ljz@asfast.com
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [gnus.gnus-bug] "Sending news..." status messages has arguments reversed
2002-02-15 14:43 ` Lloyd Zusman
@ 2002-02-15 14:52 ` IPmonger
2002-02-15 16:05 ` Lloyd Zusman
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: IPmonger @ 2002-02-15 14:52 UTC (permalink / raw)
Lloyd Zusman <ljz@asfast.com> writes:
> sending news via localhost by means of nntp
Hoping to avoid potential grammar flames, I'd modify my suggestion
to be:
sending news via localhost using nntp
-IPmonger
--
------------------
IPmonger
ipmonger@delamancha.org
CCIE #8338
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [gnus.gnus-bug] "Sending news..." status messages has arguments reversed
2002-02-15 14:52 ` IPmonger
@ 2002-02-15 16:05 ` Lloyd Zusman
2002-02-16 23:03 ` ShengHuo ZHU
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Lloyd Zusman @ 2002-02-15 16:05 UTC (permalink / raw)
IPmonger <ipmonger@delamancha.org> writes:
> Lloyd Zusman <ljz@asfast.com> writes:
>
>> sending news via localhost by means of nntp
>
> Hoping to avoid potential grammar flames, I'd modify my suggestion
> to be:
>
> sending news via localhost using nntp
Ah ... "using" is even better than "by means of".
And so ... I agree.
... no grammar flames :)
> -IPmonger
> --
> ------------------
> IPmonger
> ipmonger@delamancha.org
> CCIE #8338
--
Lloyd Zusman
ljz@asfast.com
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [gnus.gnus-bug] "Sending news..." status messages has arguments reversed
2002-02-15 16:05 ` Lloyd Zusman
@ 2002-02-16 23:03 ` ShengHuo ZHU
0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: ShengHuo ZHU @ 2002-02-16 23:03 UTC (permalink / raw)
Lloyd Zusman <ljz@asfast.com> writes:
> IPmonger <ipmonger@delamancha.org> writes:
>
>> Lloyd Zusman <ljz@asfast.com> writes:
>>
>>> sending news via localhost by means of nntp
>>
>> Hoping to avoid potential grammar flames, I'd modify my suggestion
>> to be:
>>
>> sending news via localhost using nntp
>
> Ah ... "using" is even better than "by means of".
>
> And so ... I agree.
>
> ... no grammar flames :)
Changed.
ShengHuo
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [gnus.gnus-bug] "Sending news..." status messages has arguments reversed
2002-02-15 13:21 [gnus.gnus-bug] "Sending news..." status messages has arguments reversed ShengHuo ZHU
2002-02-15 14:34 ` Kai Großjohann
@ 2002-02-15 14:47 ` IPmonger
1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: IPmonger @ 2002-02-15 14:47 UTC (permalink / raw)
> I just saw
>
> "sending news with localhost via nntp"
>
> Shouldn't it rather be
>
> "sending news via localhost with nntp"?
>
> (along the lines that RFC-2822 Received: lines suggest)
Since this is an internal status message from Gnus (it is, isn't
it?), it is correct. From Gnus' point of view the "via" indicates
the back end method (nntp) and the "with" indicates the destination
server.
Perhaps the "with" should be changed to "to" and the "via" to "using":
"sending news to localhost using nntp"
Or, perhaps I should get a news feed set up so that I can stop
mouthing off about methods that I don't use. :-)
-IPmonger
--
------------------
IPmonger
ipmonger@delamancha.org
CCIE #8338
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2002-02-16 23:03 UTC | newest]
Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-02-15 13:21 [gnus.gnus-bug] "Sending news..." status messages has arguments reversed ShengHuo ZHU
2002-02-15 14:34 ` Kai Großjohann
2002-02-15 14:43 ` Lloyd Zusman
2002-02-15 14:52 ` IPmonger
2002-02-15 16:05 ` Lloyd Zusman
2002-02-16 23:03 ` ShengHuo ZHU
2002-02-15 14:47 ` IPmonger
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).