Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
From: Emanuel Berg <embe8573@student.uu.se>
To: ding@gnus.org
Subject: Re: What does "Ma" mean, from "Ma Gnus"?
Date: Mon, 08 Aug 2016 20:48:24 +0200	[thread overview]
Message-ID: <8660rbnll3.fsf@student.uu.se> (raw)
In-Reply-To: <8737mf75nv.fsf@alex.chromebook>

Byung-Hee HWANG "(황병희)" wrote:

>> I am in subway, Seoul. This is evening time.
>> While reading the Gnus history at Internet,
>> i have some question. What does "Ma" mean,
>> from "Ma Gnus"? Also is that Japanese word
>> or English word or Norwegian word? My head
>> is swimming with this question. Still there
>> is no answer in my dictionary, in my
>> google search.
>
> At wikitionary, i saw Magnus' meaning, it is
> "Great". So "Ma Gnus" is "The Great
> Gnus!"?!?!
>
> Wonderful world!!!

Magnus is "great" (or "big") as well as a very
common name. I always thought of it as
Scandinavian in origin as it is very common
here, but even as I kid I read the Transformers
comic, and there is an "Ultra Magnus" character
there so perhaps it is international as
well (or "by now").

But, "Ma Gnus" may be an unintentional pun as
the "Ma" is actually the Unicode 0x771F char,
which is the Han char for "real, actual, true,
genuine" and the Japanese "Ma" (or "MAKOTO
MAKOTONI MA", whatever that means). [1]
    
How it works in terms of technology is
described here [2]

    Development is done using "named versions",
    whose first letters run backwards in the
    alphabet; "No Gnus" v0.19 was released in
    early 2012, and development transitioned to
    "Ma Gnus". No named version ever reaches
    1.0, instead when it is considered stable
    enough for general release, it sheds its
    name and gets packaged with as simply "Gnus
    <version number>".

Here is a chart of the Japanese alphabet

    http://4.bp.blogspot.com/-eHJ73pG03uE/T0D2xd0Q1iI/AAAAAAAAAkM/9zU_SPcUe0U/s1600/Katakana_image.jpg

So now it should be a quick fix to figure out
what the next version name should be :)

[1] http://www.fileformat.info/info/unicode/char/771f/index.htm

[2] https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/gnus/Ma-Gnus.html
    https://en.wikipedia.org/wiki/Gnus

-- 
underground experts united .... http://user.it.uu.se/~embe8573
Emacs Gnus Blogomatic ......... http://user.it.uu.se/~embe8573/blogomatic
                   - so far: 64 Blogomatic articles -                   




  reply	other threads:[~2016-08-08 18:48 UTC|newest]

Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-08-08 11:33 Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-08 13:26 ` Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-08 18:48   ` Emanuel Berg [this message]
2016-08-08 18:56     ` Adam Sjøgren
2016-08-08 23:14       ` Emanuel Berg
2016-08-10  3:40         ` Arkady Grudzinsky
2016-08-10 16:43           ` Adam Sjøgren
2016-08-11 13:16             ` Ted Zlatanov
2016-08-09  0:27     ` Eric Abrahamsen
2016-08-09  0:42       ` Emanuel Berg
2016-08-10 10:52       ` Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-10 14:01         ` Eric Abrahamsen
2016-08-10 15:23           ` Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-09 12:42     ` Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-10 13:09       ` Emanuel Berg
2016-08-10 15:42         ` Byung-Hee HWANG (황병희)

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=8660rbnll3.fsf@student.uu.se \
    --to=embe8573@student.uu.se \
    --cc=ding@gnus.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).