From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.emacs.gnus.general/87826 Path: news.gmane.org!.POSTED!not-for-mail From: Eric Abrahamsen Newsgroups: gmane.emacs.gnus.general Subject: Re: tricky explicit interactive verbosity Date: Mon, 20 Nov 2017 14:23:04 -0800 Message-ID: <874lpoy4hj.fsf@ericabrahamsen.net> References: <86inef4cmf.fsf@zoho.com> <877eusu8xi.fsf@ericabrahamsen.net> <86h8tw1uqv.fsf@zoho.com> <87inecsf1j.fsf@ericabrahamsen.net> NNTP-Posting-Host: blaine.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain X-Trace: blaine.gmane.org 1511216654 14939 195.159.176.226 (20 Nov 2017 22:24:14 GMT) X-Complaints-To: usenet@blaine.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 20 Nov 2017 22:24:14 +0000 (UTC) User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/27.0.50 (gnu/linux) To: ding@gnus.org Original-X-From: ding-owner+m36040@lists.math.uh.edu Mon Nov 20 23:24:09 2017 Return-path: Envelope-to: ding-account@gmane.org Original-Received: from mxfilter-048034.atla03.us.yomura.com ([107.189.48.34]) by blaine.gmane.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1eGuU0-0003Dh-Fv for ding-account@gmane.org; Mon, 20 Nov 2017 23:24:04 +0100 X-Yomura-MXScrub: 1.0 Original-Received: from lists1.math.uh.edu (unknown [129.7.128.208]) by mxfilter-048034.atla03.us.yomura.com (Halon) with ESMTPS id 870d8b9e-ce41-11e7-a8eb-b499baa2b07a; Mon, 20 Nov 2017 22:24:09 +0000 (UTC) Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.math.uh.edu) by lists1.math.uh.edu with smtp (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1eGuTQ-0003bC-HZ; Mon, 20 Nov 2017 16:23:28 -0600 Original-Received: from mx2.math.uh.edu ([129.7.128.33]) by lists1.math.uh.edu with esmtps (TLSv1.2:ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384:256) (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1eGuTN-0003ad-1o for ding@lists.math.uh.edu; Mon, 20 Nov 2017 16:23:25 -0600 Original-Received: from quimby.gnus.org ([80.91.231.51]) by mx2.math.uh.edu with esmtps (TLSv1.2:DHE-RSA-AES128-SHA:128) (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1eGuTL-0000Ga-Hk for ding@lists.math.uh.edu; Mon, 20 Nov 2017 16:23:24 -0600 Original-Received: from [195.159.176.226] (helo=blaine.gmane.org) by quimby.gnus.org with esmtps (TLS1.2:RSA_AES_128_CBC_SHA1:128) (Exim 4.80) (envelope-from ) id 1eGuTK-0005hM-4g for ding@gnus.org; Mon, 20 Nov 2017 23:23:22 +0100 Original-Received: from list by blaine.gmane.org with local (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1eGuT7-0008M8-D1 for ding@gnus.org; Mon, 20 Nov 2017 23:23:09 +0100 X-Injected-Via-Gmane: http://gmane.org/ Original-Lines: 40 Original-X-Complaints-To: usenet@blaine.gmane.org Cancel-Lock: sha1:2U2OZ+cUrPLEsvZvTbBJ8m2SBBA= List-ID: Precedence: bulk Xref: news.gmane.org gmane.emacs.gnus.general:87826 Archived-At: Eric Abrahamsen writes: > Emanuel Berg writes: > >> Eric Abrahamsen wrote: >> >>> It doesn't look like >>> `gnus-summary-current-score' is used >>> programmatically at all, so I'm not sure why >>> it would need to use gnus-message in the >>> first place. Other code can (and does) use >>> whichever of `gnus-summary-article-score' or >>> `gnus-thread-total-score' is necessary. >>> >>> I'd be in favor of just using `message'. >> >> This brings to mind something I've thought >> about, namely how does Gnus development work? >> Should one submit patches thru some formal >> procedure with the hope it gets accepted, or >> report it as a bug, or just mention it here? >> This particular issue could be a good exercise >> because it is so trivial and harmless to begin >> with :) > > I'd say raise questions here, and if you don't get a satisfactory > answer, use `gnus-bug'. > > Gnus development is a bit of a conundrum at the moment. Katsumi Yamaoka > seems to have the MIME stuff well in hand, but the rest of it is kind of > a free-for-all. I'm nudging myself in to the group/server area, and also > into picking off low-hanging fruit (eg your report). I intend to keep > doing this until I boff something up royally, and/or someone tells me to > cut it out. > > So when I say "I'd be in favor of...", that actually means "I will push > this change to master in three or four days, unless someone says not > to". And it's pushed.