Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
From: Eric Abrahamsen <eric@ericabrahamsen.net>
To: ding@gnus.org
Subject: Re: What does "Ma" mean, from "Ma Gnus"?
Date: Mon, 08 Aug 2016 20:27:53 -0400	[thread overview]
Message-ID: <878tw6n5va.fsf@ericabrahamsen.net> (raw)
In-Reply-To: <8660rbnll3.fsf@student.uu.se>

Emanuel Berg <embe8573@student.uu.se> writes:

> Byung-Hee HWANG "(황병희)" wrote:
>
>>> I am in subway, Seoul. This is evening time.
>>> While reading the Gnus history at Internet,
>>> i have some question. What does "Ma" mean,
>>> from "Ma Gnus"? Also is that Japanese word
>>> or English word or Norwegian word? My head
>>> is swimming with this question. Still there
>>> is no answer in my dictionary, in my
>>> google search.
>>
>> At wikitionary, i saw Magnus' meaning, it is
>> "Great". So "Ma Gnus" is "The Great
>> Gnus!"?!?!
>>
>> Wonderful world!!!
>
> Magnus is "great" (or "big") as well as a very
> common name. I always thought of it as
> Scandinavian in origin as it is very common
> here, but even as I kid I read the Transformers
> comic, and there is an "Ultra Magnus" character
> there so perhaps it is international as
> well (or "by now").
>
> But, "Ma Gnus" may be an unintentional pun as
> the "Ma" is actually the Unicode 0x771F char,
> which is the Han char for "real, actual, true,
> genuine" and the Japanese "Ma" (or "MAKOTO
> MAKOTONI MA", whatever that means). [1]

It's always confused me, because that character is pronounced "zhen" in
Chinese. It's always messed with my head a little bit.




  parent reply	other threads:[~2016-08-09  0:27 UTC|newest]

Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-08-08 11:33 Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-08 13:26 ` Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-08 18:48   ` Emanuel Berg
2016-08-08 18:56     ` Adam Sjøgren
2016-08-08 23:14       ` Emanuel Berg
2016-08-10  3:40         ` Arkady Grudzinsky
2016-08-10 16:43           ` Adam Sjøgren
2016-08-11 13:16             ` Ted Zlatanov
2016-08-09  0:27     ` Eric Abrahamsen [this message]
2016-08-09  0:42       ` Emanuel Berg
2016-08-10 10:52       ` Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-10 14:01         ` Eric Abrahamsen
2016-08-10 15:23           ` Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-09 12:42     ` Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-10 13:09       ` Emanuel Berg
2016-08-10 15:42         ` Byung-Hee HWANG (황병희)

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=878tw6n5va.fsf@ericabrahamsen.net \
    --to=eric@ericabrahamsen.net \
    --cc=ding@gnus.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).