Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Byung-Hee HWANG (황병희)" <soyeomul@doraji.xyz>
To: Eric Abrahamsen <eric@ericabrahamsen.net>
Cc: ding@gnus.org
Subject: Re: What does "Ma" mean, from "Ma Gnus"?
Date: Thu, 11 Aug 2016 00:23:21 +0900	[thread overview]
Message-ID: <87popgk5qu.fsf@alex.chromebook> (raw)
In-Reply-To: <87r39wg1tv.fsf@ericabrahamsen.net> (Eric Abrahamsen's message of "Wed, 10 Aug 2016 10:01:32 -0400")

Eric Abrahamsen <eric@ericabrahamsen.net> 께서 쓰시길,
 《記事 全文 <87r39wg1tv.fsf@ericabrahamsen.net> 에서》:

> "Byung-Hee HWANG (황병희)" <soyeomul@doraji.xyz> writes:
>
>> On 2016년 8월 9일 오전 9시 27분 53초 GMT+09:00, Eric Abrahamsen
>> <eric@ericabrahamsen.net> wrote:
>>>Emanuel Berg <embe8573@student.uu.se> writes:
>>> [...snip...]
>>>> the "Ma" is actually the Unicode 0x771F char,
>>> [...snip...]
>>>It's always confused me, because that character is pronounced "zhen" in
>>>Chinese. It's always messed with my head a little bit.
>>
>> In Korea, that pronounce is [jin]. 
>> Kanji is not easy to people, indeed ...
>
> I can mostly handle different pronunciations, but what really fries my
> noodle is when Japanese has multi-syllable pronunciations for single
> characters. For whatever reason, my brain's firmware has burnt into it
> "one character = one syllable". Breaking that rule makes me twitch a
> little.

After reading your reply, i did check wikipedia Kanji section. As you
said, Kanji have multi pronounces, it is true. And now i realized that
really Lars is the Ma Genius in literary.

-- 
^고맙습니다 감사합니다_^))//



  reply	other threads:[~2016-08-10 15:23 UTC|newest]

Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-08-08 11:33 Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-08 13:26 ` Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-08 18:48   ` Emanuel Berg
2016-08-08 18:56     ` Adam Sjøgren
2016-08-08 23:14       ` Emanuel Berg
2016-08-10  3:40         ` Arkady Grudzinsky
2016-08-10 16:43           ` Adam Sjøgren
2016-08-11 13:16             ` Ted Zlatanov
2016-08-09  0:27     ` Eric Abrahamsen
2016-08-09  0:42       ` Emanuel Berg
2016-08-10 10:52       ` Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-10 14:01         ` Eric Abrahamsen
2016-08-10 15:23           ` Byung-Hee HWANG (황병희) [this message]
2016-08-09 12:42     ` Byung-Hee HWANG (황병희)
2016-08-10 13:09       ` Emanuel Berg
2016-08-10 15:42         ` Byung-Hee HWANG (황병희)

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87popgk5qu.fsf@alex.chromebook \
    --to=soyeomul@doraji.xyz \
    --cc=ding@gnus.org \
    --cc=eric@ericabrahamsen.net \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).