From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.emacs.gnus.general/9847 Path: main.gmane.org!not-for-mail From: Randal Schwartz Newsgroups: gmane.emacs.gnus.general Subject: Re: Gnus, movemail, POP3, trailing empty lines Date: 09 Feb 1997 07:56:40 -0700 Sender: merlyn@gadget.cscaper.com Message-ID: <8c20aqt4d3.fsf@gadget.cscaper.com> References: NNTP-Posting-Host: coloc-standby.netfonds.no X-Trace: main.gmane.org 1035149809 20892 80.91.224.250 (20 Oct 2002 21:36:49 GMT) X-Complaints-To: usenet@main.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 20 Oct 2002 21:36:49 +0000 (UTC) Cc: Rich Pieri , ding@ifi.uio.no Return-Path: Original-Received: from riker.diamond-lane.net (root@riker [206.190.83.4]) by deanna.miranova.com (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id HAA24498 for ; Sun, 9 Feb 1997 07:14:50 -0800 Original-Received: from ifi.uio.no (0@ifi.uio.no [129.240.64.2]) by riker.diamond-lane.net (8.8.5/8.8.5) with SMTP id HAA14483 for ; Sun, 9 Feb 1997 07:22:24 -0800 Original-Received: from gadget.cscaper.com (gadget.cscaper.com [206.67.186.3]) by ifi.uio.no with ESMTP (8.6.11/ifi2.4) id for ; Sun, 9 Feb 1997 15:57:05 +0100 Original-Received: (from merlyn@localhost) by gadget.cscaper.com (8.8.3/8.8.3) id HAA03461; Sun, 9 Feb 1997 07:56:40 -0700 (MST) Original-To: Per Abrahamsen In-Reply-To: Per Abrahamsen's message of 09 Feb 1997 10:34:59 +0100 Original-Lines: 27 X-Mailer: Gnus v5.4.11/Emacs 19.34 Xref: main.gmane.org gmane.emacs.gnus.general:9847 X-Report-Spam: http://spam.gmane.org/gmane.emacs.gnus.general:9847 >>>>> "Per" == Per Abrahamsen writes: Per> Rich Pieri writes: >> So tell me, how does this algorithm know that a given quoted "From " >> line in the body of the message is one that should be dequoted? Per> Yes. They all should, if created by the algorithm above. This leads Per> to zero loss of information, unlike the traditional algorithm. Huh? What if my *original* message just happened to have ">From " in one of the lines? You've now turned it into "From ". There is *no* way to get both "From " and ">From " safely from the original message all the way to the end user, if "From " is also the intermessage delimiter. So, you must compromise on one or the other. Most MUAs that I've seen turn "From " into ">From ", and then leave it alone. That seems reasonable, but it may just be that it's particularly familiar. -- Name: Randal L. Schwartz / Stonehenge Consulting Services (503)777-0095 Keywords: Perl training, UNIX[tm] consulting, video production, skiing, flying Email: Snail: (Call) PGP-Key: (finger merlyn@ora.com) Web: My Home Page! Quote: "I'm telling you, if I could have five lines in my .sig, I would!" -- me