Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
From: Harry Putnam <reader@newsguy.com>
Subject: Re: nnir/freeWAIS-sf
Date: 22 Jul 2000 06:40:47 -0700	[thread overview]
Message-ID: <m2snt2p9k0.fsf@reader.ptw.com> (raw)
In-Reply-To: Kai.Grossjohann@CS.Uni-Dortmund.DE's message of "Sat, 22 Jul 2000 13:59:01 +0200"

Kai.Grossjohann@CS.Uni-Dortmund.DE (Kai Großjohann) writes:

> On 21 Jul 2000, Harry Putnam wrote:
> 
> > No, it runs glimpse *with* the `-l' flag, I'm saying if glimpse was
> > run *without* that flag then the string match data would be
> > available to be snatched into a buffer somehow.
> 
> Sorry.  I misread your sentence.  Yes, if glimpse was run without the
> `-l' flag, then the matching line would be available, but how to
> display it?  The idea of nnir.el is to display a summary buffer of the
> query results, and I thought the subject header is the obvious thing
> to display there.  Hm.  But maybe we could display the matching line
> instead of the subject header.

Er no, that probably wouldn't be appropriate.  I was thinking a
separate buffer like some of the `<space>*' buffers, like ` *nntpd' or 
` *gnus article copy'.

Still harping on a way to have both a summary buffer as we now have
*plus* a buffer containing the string match hits.  

Probably too complicated.  Especially if trying to have that extra
buffer be similar to `M-x grep' buffers with the added hypertext. 

However, even without the hypertext, having those line matches
available would be handy at times.



      reply	other threads:[~2000-07-22 13:40 UTC|newest]

Thread overview: 26+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2000-07-15 13:53 nnir/freeWAIS-sf Harry Putnam
2000-07-15 18:04 ` nnir/freeWAIS-sf Norman Walsh
2000-07-15 18:10 ` nnir/freeWAIS-sf Francisco Solsona
2000-07-15 21:22   ` nnir/freeWAIS-sf Harry Putnam
2000-07-17 13:51     ` nnir/freeWAIS-sf Francisco Solsona
2000-07-18  1:03       ` nnir/freeWAIS-sf Harry Putnam
2000-07-18  9:06         ` nnir/freeWAIS-sf Kai Großjohann
2000-07-19  0:57           ` nnir/freeWAIS-sf Harry Putnam
2000-07-20 14:34             ` nnir/freeWAIS-sf Kai Großjohann
2000-07-20 18:13               ` nnir/freeWAIS-sf Harry Putnam
2000-07-21 17:31                 ` nnir/freeWAIS-sf Kai Großjohann
2000-07-21 22:35                   ` nnir/freeWAIS-sf Harry Putnam
2000-07-16 12:25 ` nnir/freeWAIS-sf Kai Großjohann
2000-07-16 16:17   ` nnir/freeWAIS-sf Harry Putnam
2000-07-16 21:43     ` nnir/freeWAIS-sf Kai Großjohann
2000-07-16 22:22       ` nnir/freeWAIS-sf Harry Putnam
2000-07-20 14:44         ` nnir/freeWAIS-sf Kai Großjohann
2000-07-16 23:08       ` nnir/freeWAIS-sf Harry Putnam
2000-07-20 14:48 ` nnir/freeWAIS-sf Kai Großjohann
2000-07-20 16:33   ` nnir/freeWAIS-sf Harry Putnam
2000-07-21 17:27     ` nnir/freeWAIS-sf Kai Großjohann
2000-07-21 22:04       ` nnir/freeWAIS-sf Harry Putnam
2000-07-21 22:34         ` nnir/freeWAIS-sf Kai Großjohann
2000-07-21 23:12           ` nnir/freeWAIS-sf Harry Putnam
2000-07-22 11:59             ` nnir/freeWAIS-sf Kai Großjohann
2000-07-22 13:40               ` Harry Putnam [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=m2snt2p9k0.fsf@reader.ptw.com \
    --to=reader@newsguy.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).