* How am I seeing *both* \2xx *and* iso-8859 chars? @ 1999-08-27 21:10 Karl Kleinpaste 1999-08-27 21:31 ` Lars Magne Ingebrigtsen 0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread From: Karl Kleinpaste @ 1999-08-27 21:10 UTC (permalink / raw) Please see http://www.cs.cmu.edu/~karl/gnus/pterodactyl/charset.gif (56K). Note headers shown there: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit But the peculiar problem is that the article displays both real 8859 characters (superscript 1, one-quarter) as well as \223 and \205. p0.95, XEmacs 21.2.b19. --karl ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: How am I seeing *both* \2xx *and* iso-8859 chars? 1999-08-27 21:10 How am I seeing *both* \2xx *and* iso-8859 chars? Karl Kleinpaste @ 1999-08-27 21:31 ` Lars Magne Ingebrigtsen [not found] ` <wtnzozc1i22.fsf@licia.dtek.chalmers.se> 0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread From: Lars Magne Ingebrigtsen @ 1999-08-27 21:31 UTC (permalink / raw) Karl Kleinpaste <karl@justresearch.com> writes: > Please see http://www.cs.cmu.edu/~karl/gnus/pterodactyl/charset.gif (56K). > > Note headers shown there: > Mime-Version: 1.0 > Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 > Content-Transfer-Encoding: 8bit > But the peculiar problem is that the article displays both real 8859 > characters (superscript 1, one-quarter) as well as \223 and \205. This is correct -- there is no character with code 0205 in iso-8859-1. There is in Moft's enhanced version of that charset, though, but it's not marked as such, so Gnus can't know. -- (domestic pets only, the antidote for overdose, milk.) larsi@gnus.org * Lars Magne Ingebrigtsen ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
[parent not found: <wtnzozc1i22.fsf@licia.dtek.chalmers.se>]
* Re: How am I seeing *both* \2xx *and* iso-8859 chars? [not found] ` <wtnzozc1i22.fsf@licia.dtek.chalmers.se> @ 1999-08-28 22:01 ` Aaron M. Ucko 0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread From: Aaron M. Ucko @ 1999-08-28 22:01 UTC (permalink / raw) Jonas Steverud <d4jonas@dtek.chalmers.se> writes: > Lars: You said when I posted this to gnu.emacs.gnus way back that in a > future release of Gnus there would be a function doing this - treating > a character in the article into a string, has this happend? I'm not Lars, but I'll reply anyway. W d runs the command gnus-article-treat-dumbquotes which is an interactive Lisp function. (gnus-article-treat-dumbquotes &optional INTERACTIVE &rest ARGS) Translate M******** sm*rtq**t*s into proper text. Note that this function guesses whether a character is a sm*rtq**t* or not, so it should only be used interactively.> -- Aaron M. Ucko, KB1CJC <amu@mit.edu> (finger amu@monk.mit.edu) ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~1999-08-28 22:01 UTC | newest] Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 1999-08-27 21:10 How am I seeing *both* \2xx *and* iso-8859 chars? Karl Kleinpaste 1999-08-27 21:31 ` Lars Magne Ingebrigtsen [not found] ` <wtnzozc1i22.fsf@licia.dtek.chalmers.se> 1999-08-28 22:01 ` Aaron M. Ucko
This is a public inbox, see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox; as well as URLs for NNTP newsgroup(s).