From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.emacs.gnus.general/56362 Path: main.gmane.org!not-for-mail From: prj@po.cwru.edu (Paul Jarc) Newsgroups: gmane.emacs.gnus.general Subject: Re: nnmaildir Date: Wed, 11 Feb 2004 18:23:09 -0500 Organization: What did you have in mind? A short, blunt, human pyramid? Sender: ding-owner@lists.math.uh.edu Message-ID: References: <20040211170004.GA1389@server.schwinge.homeip.net> <20040211220530.GB109@nic-nac-project.de> NNTP-Posting-Host: deer.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Trace: sea.gmane.org 1076541827 31525 80.91.224.253 (11 Feb 2004 23:23:47 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Wed, 11 Feb 2004 23:23:47 +0000 (UTC) Cc: ding@gnus.org Original-X-From: ding-owner+M4902@lists.math.uh.edu Thu Feb 12 00:23:36 2004 Return-path: Original-Received: from malifon.math.uh.edu ([129.7.128.13]) by deer.gmane.org with esmtp (Exim 3.35 #1 (Debian)) id 1Ar3hg-0004zs-00 for ; Thu, 12 Feb 2004 00:23:36 +0100 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.math.uh.edu) by malifon.math.uh.edu with smtp (Exim 3.20 #1) id 1Ar3hS-0007Ca-00; Wed, 11 Feb 2004 17:23:22 -0600 Original-Received: from justine.libertine.org ([66.139.78.221] ident=postfix) by malifon.math.uh.edu with esmtp (Exim 3.20 #1) id 1Ar3hN-0007CV-00 for ding@lists.math.uh.edu; Wed, 11 Feb 2004 17:23:18 -0600 Original-Received: from mirapoint1.tis.cwru.edu (mirapoint1.TIS.CWRU.Edu [129.22.104.46]) by justine.libertine.org (Postfix) with ESMTP id 07EA63A0203 for ; Wed, 11 Feb 2004 17:23:17 -0600 (CST) Original-Received: from multivac.cwru.edu (multivac.ITS.CWRU.Edu [129.22.114.26]) by mirapoint1.tis.cwru.edu (MOS 3.4.3-CR) with SMTP id ASH76615; Wed, 11 Feb 2004 18:23:10 -0500 (EST) Original-Received: (qmail 30182 invoked by uid 500); 11 Feb 2004 23:23:31 -0000 Original-To: Thomas Schwinge In-Reply-To: <20040211220530.GB109@nic-nac-project.de> (Thomas Schwinge's message of "Wed, 11 Feb 2004 23:05:30 +0100") Mail-Copies-To: nobody Mail-Followup-To: Thomas Schwinge , ding@gnus.org Original-Lines: 56 User-Agent: Gnus/5.110002 (No Gnus v0.2) Emacs/21.3 (gnu/linux) Precedence: bulk Xref: main.gmane.org gmane.emacs.gnus.general:56362 X-Report-Spam: http://spam.gmane.org/gmane.emacs.gnus.general:56362 Thomas Schwinge wrote: > I'll try the CVS HEAD version tomorrorw. > Is it sufficient to just copy nnmaildir.el? Probably, but to be sure you can use one whole, consistent checkout. The backslash removal might not be happening within nnmaildir anyway. >> You might find this useful for now: >> http://article.gmane.org/gmane.emacs.gnus.general/55100 > > So, do you have a working version of such a script? No. > If you're not going to implement the mark synchronisation functionality > into nnmaildir, that will be the way to go. I'm just not sure when I'll get to it. > What's the purpose of 'save'? In a *Summary* buffer, there are some gnus-summary-save-* commands (type [O C-h] to see a list); if you run one of these commands to save an article to a file or whatever, then the 'save mark will be set for that article. > If a message which is new to Gnus has 'F' set, it is displayed as > 'ticked'. When the user changes the mark to 'dormant' this is recorded > using the current scheme but the 'F' is preserved. I would make F correspond exactly to 'tick, without involving 'dormant at all. Otherwise it's too complicated, and the stored information may be ambiguous. >> The experimental semantics wouldn't be useful; that would mean that >> the message's info would look like ":1,..." which other MUAs wouldn't >> understand. > > I had not tried that before - I thought that MUAs would leave the flags > alone the didn't understand. Yes, but they also wouldn't be able to interpret them. ":1,F" does not necessarily mean the same thing as ":2,F". ":2,F" should mean the same thing to all MUAs, but different MUAs may experiment with different schemes, and might both use ":1,F" to mean different things. An MUA shouldn't change something it doesn't understand, but with ":1," info, different MUAs may think they understand each other when they really don't. > Now I've got disabused (Does one use this word that way? - I'm always > willing to improve my English.) I would say "Now I have been disabused of that idea". paul