From: Didier Verna <didier@xemacs.org>
To: Reiner Steib <Reiner.Steib@gmx.de>
Cc: Gnus <ding@gnus.org>, Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@gnus.org>
Subject: Re: Version numbers of unreleased stable and development versions
Date: Mon, 28 May 2007 11:03:27 +0200 [thread overview]
Message-ID: <mux1wh1cobk.fsf@uzeb.lrde.epita.fr> (raw)
In-Reply-To: <v94pm0knbh.fsf@marauder.physik.uni-ulm.de> (Reiner Steib's message of "Sat\, 26 May 2007 10\:21\:06 +0200")
Reiner Steib <reinersteib+gmane@imap.cc> wrote:
> Releases (beta and devel) from Gnus repository and CVS versions:
>
> ,-----------------------------------------------------------------------.
> | Standalone | CVS || No Gnus | CVS | Date / notes |
> | Gnus vers. | v5-10 || | trunk | |
> | beta rel. | || devel | | |
> |------------|---------||---------|-------|------------------------------|
> | | 5.10.8 || | | |
> | | || 0.6 | | 2007-05-01 |
> | | 5.10.8 || | 0.7 | today |
> | 5.10.9 | || 0.9 | | close to release of Emacs 22 |
> | | 5.10.10 || | 0.10 | |
> | 5.10.11 | || 0.11 | | ? |
> | | 5.10.12 || | 0.12 | |
> | 5.10.13 | || 0.13 | | |
> | | 5.10.13 || | 0.14 | |
> `------------------------------------------------------------------------'
My .02: I've never understood why people like this kind of
numbering scheme. I find them so confusing and inconsistent (John uses
odd/even, Jack uses even/odd, you never know which one is what etc).
In my personal projects, I use the following scheme:
- <major>.<minor> beta <level> for development branches
- <major>.<minor>.<patchlevel> for stable branches
Isn't that much more natural and human readable ?
--
Read the Jazz Blog !! http://jazzblog.didierverna.com
Didier Verna, didier@lrde.epita.fr, http://www.lrde.epita.fr/~didier
EPITA / LRDE, 14-16 rue Voltaire Tel.+33 (1) 44 08 01 85
94276 Le Kremlin-Bicêtre, France Fax.+33 (1) 53 14 59 22 didier@xemacs.org
next prev parent reply other threads:[~2007-05-28 9:03 UTC|newest]
Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2007-03-22 11:13 Inaccuracy in the documentation Tassilo Horn
2007-03-22 12:04 ` Katsumi Yamaoka
2007-03-23 18:17 ` Version numbers of unreleased stable and development versions (was: Inaccuracy in the documentation) Reiner Steib
2007-05-26 8:21 ` Version numbers of unreleased stable and development versions Reiner Steib
2007-05-28 9:03 ` Didier Verna [this message]
2007-05-28 12:57 ` Zlatko Calusic
2007-05-28 17:42 ` Reiner Steib
2007-05-29 7:21 ` Didier Verna
2007-05-31 19:01 ` Reiner Steib
2007-06-04 9:29 ` Didier Verna
2007-06-13 18:50 ` Reiner Steib
2007-06-15 17:53 ` Reiner Steib
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2006-04-11 15:59 Reiner Steib
2006-04-11 18:14 ` Bill Wohler
2006-04-12 4:33 ` Lars Magne Ingebrigtsen
2006-04-12 22:54 ` Bill Wohler
2006-04-13 5:48 ` Lars Magne Ingebrigtsen
2006-04-13 6:49 ` Romain Francoise
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=mux1wh1cobk.fsf@uzeb.lrde.epita.fr \
--to=didier@xemacs.org \
--cc=Reiner.Steib@gmx.de \
--cc=ding@gnus.org \
--cc=larsi@gnus.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).