Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
From: "François Pinard" <pinard@iro.umontreal.ca>
Cc: ding@gnus.org
Subject: Re: Removed forward slash?
Date: 21 Jul 1999 11:45:26 -0400	[thread overview]
Message-ID: <oqaesq6m7d.fsf@titan.progiciels-bpi.ca> (raw)
In-Reply-To: Kai =?iso-8859-1?q?Gro=DFjohann's?= message of "18 Jul 1999 00:46:57 +0200"

Kai Großjohann <Kai.Grossjohann@CS.Uni-Dortmund.DE> écrit:

> what is it that people use nowadays?
> Hardware/software or logiciel/matériel or mentaille/quincaille?

Either logiciel/matériel or, out of laziness, the English words.

> And what's French for slash and backslash?

As I said earlier: `barre oblique' or `barre oblique renversée', when not the
English words.  I would like `cotice' and `contre-cotice' to become popular.

> I think Italian and German are a head-to-head race concerning the
> lengths of the words used for stuff.  [...]

Yes.  English is often concise, even if much less musical :-).

There is a long way before Babelfish does it all, and Gnus just speaks
my messages.  This would really be fun.  I wonder how it will render
color changes.  Different human voices, maybe? :-)

-- 
François Pinard   http://www.iro.umontreal.ca/~pinard



  reply	other threads:[~1999-07-21 15:45 UTC|newest]

Thread overview: 28+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
1999-07-17 12:55 Harry Putnam
1999-07-17 13:11 ` François Pinard
1999-07-17 14:22   ` Harry Putnam
1999-07-17 15:22     ` François Pinard
1999-07-17 16:52       ` Harry Putnam
1999-07-17 17:37       ` Hrvoje Niksic
1999-07-17 18:34         ` François Pinard
1999-07-17 22:46           ` Kai Großjohann
1999-07-21 15:45             ` François Pinard [this message]
1999-07-19  5:24         ` Matt Simmons
1999-07-19 10:54           ` Kai Großjohann
1999-07-19 14:54           ` Hrvoje Niksic
1999-07-17 16:48     ` Hrvoje Niksic
1999-07-17 22:32       ` Kai Großjohann
1999-07-19 11:32     ` Toby Speight
1999-08-27 19:31     ` Lars Magne Ingebrigtsen
1999-07-17 16:44   ` Hrvoje Niksic
1999-07-17 17:00     ` Harry Putnam
1999-07-17 22:29       ` Kai Großjohann
1999-07-18 10:07     ` Norman Walsh
1999-07-19 22:32       ` Rui Zhu
1999-07-18 15:38     ` Paul Stevenson
1999-07-19  0:11       ` Stainless Steel Rat
1999-07-19 10:53       ` Kai Großjohann
1999-07-19 14:04         ` Paul Stevenson
1999-07-19 14:36           ` Kai Großjohann
1999-07-19  6:54     ` Thomas Lofgren
1999-07-19  7:37     ` Jaap-Henk Hoepman

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=oqaesq6m7d.fsf@titan.progiciels-bpi.ca \
    --to=pinard@iro.umontreal.ca \
    --cc=ding@gnus.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).