Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
From: pinard@progiciels-bpi.ca (François Pinard)
Cc: drepper@ipd.info.uni-karlsruhe.de (Ulrich Drepper),
	Forum of ding/Gnus users <ding@ifi.uio.no>
Subject: Re: Internationalization
Date: 14 Nov 1996 07:28:54 -0500	[thread overview]
Message-ID: <oqralweu7t.fsf@icule.progiciels-bpi.ca> (raw)
In-Reply-To: Per Abrahamsen's message of 1996-11-14 10:02:14+01:00

Per Abrahamsen <abraham@dina.kvl.dk> writes:

| Ulrich Drepper <drepper@myware.rz.uni-karlsruhe.de> writes:
| 
| > You original mail claimed that for using the
| > internationalization features you need to understand that language.
| 
| No it did not.  I was saying that the i18n support in GNU should not
| be fair, so the code should read gettext ("hello") and not gettext
| ("bonjour") even if the original author is French.  This way, you only
| need to learn one foreign language (English), not two (English and
| French) to contribute to or maintain the program.

People *may* really do it the way they want, it will work anyway.  If I
want to write a software in French localisable in English, that's my sole
and own choice.

However, within GNU at least, partly for the reasons you give, the
original untranslated strings, as well as programmers' comments, have
to be in English.  I agree with you that this increases the overall
freedom of the program, since contributions are planetary, nowadays.
Yet checking, this constraint is not written in full in GNU standards
(an omission most probably, I'll check).

-- 
François Pinard         ``Vivement GNU!''        pinard@iro.umontreal.ca
Support Programming Freedom, join our League!  Ask lpf@lpf.org for info!


  parent reply	other threads:[~1996-11-14 12:28 UTC|newest]

Thread overview: 30+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
1996-11-10 15:31 Internationalization Lars Magne Ingebrigtsen
1996-11-10 17:05 ` Internationalization Andy Eskilsson
1996-11-10 17:51   ` Internationalization Kai Grossjohann
1996-11-10 19:02 ` Internationalization David Kågedal
1996-11-11  6:27   ` Internationalization Steinar Bang
1996-11-11 15:20   ` Internationalization Lars Magne Ingebrigtsen
1996-11-11  0:25 ` Internationalization visigoth
1996-11-11 15:25   ` Internationalization Lars Magne Ingebrigtsen
1996-11-11 22:19     ` Internationalization David Moore
1996-11-12 22:45       ` Internationalization Lars Magne Ingebrigtsen
1996-11-11 12:14 ` Internationalization Robert Bihlmeyer
1996-11-11 12:50 ` Internationalization Per Abrahamsen
1996-11-11 15:14   ` Internationalization William Perry
1996-11-11 15:24     ` Internationalization Per Abrahamsen
1996-11-11 22:01   ` Internationalization François Pinard
1996-11-12 10:58     ` Internationalization Per Abrahamsen
1996-11-12 15:59       ` Internationalization François Pinard
1996-11-12 16:57         ` Internationalization Ulrich Drepper
     [not found]           ` <rjwwvqgxz1.fsf@babbage.dina.kvl.dk>
     [not found]             ` <x7ralyf6rx.fsf@myware.rz.uni-karlsruhe.de>
     [not found]               ` <rj3eydhwx5.fsf@babbage.dina.kvl.dk>
1996-11-14 12:28                 ` François Pinard [this message]
1996-11-12 22:07         ` Internationalization Lars Magne Ingebrigtsen
1996-11-13 19:19           ` Internationalization Jan Vroonhof
1996-11-13 22:05             ` Internationalization William Perry
1996-11-14 19:27               ` Internationalization Ralph Schleicher
1996-11-12 20:12   ` Internationalization Jan Vroonhof
1996-11-11 21:35 ` Internationalization François Pinard
1996-11-12  1:57   ` Internationalization Ulrich Drepper
1996-11-12 19:56   ` Internationalization Lars Magne Ingebrigtsen
1996-11-12 22:40     ` Internationalization Ulrich Drepper
2002-10-20 21:21     ` Internationalization François Pinard
1996-11-17 22:59 ` Internationalization Ralph Schleicher

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=oqralweu7t.fsf@icule.progiciels-bpi.ca \
    --to=pinard@progiciels-bpi.ca \
    --cc=ding@ifi.uio.no \
    --cc=drepper@ipd.info.uni-karlsruhe.de \
    --cc=pinard@iro.umontreal.ca \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).