* quoted printable on usenet
@ 1999-09-15 9:02 Didier Verna
1999-09-15 9:30 ` Kai Großjohann
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Didier Verna @ 1999-09-15 9:02 UTC (permalink / raw)
pgnus 0.96 still uses quoted-printable when I post a news with
accentuated characters. I thought this had been fixed ?
--
/ / _ _ Didier Verna http://www.inf.enst.fr/~verna/
- / / - / / /_/ / ENST, INFRES C201.1 mailto:verna@inf.enst.fr
/_/ / /_/ / /__ / 46 rue Barrault Tel. +33 (1) 45 81 73 46
75013 Paris, France Fax. +33 (1) 45 81 31 19
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: quoted printable on usenet
1999-09-15 9:02 quoted printable on usenet Didier Verna
@ 1999-09-15 9:30 ` Kai Großjohann
1999-09-15 9:51 ` Didier Verna
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Kai Großjohann @ 1999-09-15 9:30 UTC (permalink / raw)
Didier Verna <verna@inf.enst.fr> writes:
> pgnus 0.96 still uses quoted-printable when I post a news with
> accentuated characters. I thought this had been fixed ?
The variable gnus-group-posting-charset-alist controls this. Would
you like to submit a default entry?
kai
--
I like BOTH kinds of music.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: quoted printable on usenet
1999-09-15 9:30 ` Kai Großjohann
@ 1999-09-15 9:51 ` Didier Verna
1999-09-25 9:19 ` Lars Magne Ingebrigtsen
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Didier Verna @ 1999-09-15 9:51 UTC (permalink / raw)
Cc: ding
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=us-ascii, Size: 1296 bytes --]
Kai.Grossjohann@CS.Uni-Dortmund.DE (Kai Großjohann) wrote:
> Didier Verna <verna@inf.enst.fr> writes:
>
> > pgnus 0.96 still uses quoted-printable when I post a news with
> > accentuated characters. I thought this had been fixed ?
Actually, it seems to be worse than that. I've sent a mail and a news, both
with french characters. Here's what I get (the results are the same for both
mail and news):
Gcc archived message:
| Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
| Content-Transfer-Encoding: 8bits
Received message:
| Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
| Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
The charset is wrong. Surprisingly, here's the (default) value of
gnus-group-posting-charset-alist:
| ("^no\\." iso-8859-1)
| (message-this-is-mail nil)
| (".*" iso-8859-1)
| (message-this-is-news iso-8859-1))
> The variable gnus-group-posting-charset-alist controls this. Would you like
> to submit a default entry?
I'm not sure the problem lies only there.
--
/ / _ _ Didier Verna http://www.inf.enst.fr/~verna/
- / / - / / /_/ / ENST, INFRES C201.1 mailto:verna@inf.enst.fr
/_/ / /_/ / /__ / 46 rue Barrault Tel. +33 (1) 45 81 73 46
75013 Paris, France Fax. +33 (1) 45 81 31 19
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: quoted printable on usenet
1999-09-15 9:51 ` Didier Verna
@ 1999-09-25 9:19 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1999-09-27 8:27 ` Didier Verna
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Lars Magne Ingebrigtsen @ 1999-09-25 9:19 UTC (permalink / raw)
Didier Verna <verna@inf.enst.fr> writes:
> Actually, it seems to be worse than that. I've sent a mail and a news, both
> with french characters. Here's what I get (the results are the same for both
> mail and news):
>
> Gcc archived message:
> | Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
> | Content-Transfer-Encoding: 8bits
Huh. Do you use a Mule XEmacs or a non-Mule XEmacs?
--
(domestic pets only, the antidote for overdose, milk.)
larsi@gnus.org * Lars Magne Ingebrigtsen
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: quoted printable on usenet
1999-09-25 9:19 ` Lars Magne Ingebrigtsen
@ 1999-09-27 8:27 ` Didier Verna
1999-09-27 18:00 ` Lars Magne Ingebrigtsen
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Didier Verna @ 1999-09-27 8:27 UTC (permalink / raw)
Lars Magne Ingebrigtsen wrote:
> Didier Verna <verna@inf.enst.fr> writes:
>
> > Actually, it seems to be worse than that. I've sent a mail and a news, both
> > with french characters. Here's what I get (the results are the same for both
> > mail and news):
> >
> > Gcc archived message:
> > | Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
> > | Content-Transfer-Encoding: 8bits
>
> Huh. Do you use a Mule XEmacs or a non-Mule XEmacs?
A Mule one.
--
/ / _ _ Didier Verna http://www.inf.enst.fr/~verna/
- / / - / / /_/ / ENST, INFRES C201.1 mailto:verna@inf.enst.fr
/_/ / /_/ / /__ / 46 rue Barrault Tel. +33 (1) 45 81 73 46
75013 Paris, France Fax. +33 (1) 45 81 31 19
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: quoted printable on usenet
1999-09-27 8:27 ` Didier Verna
@ 1999-09-27 18:00 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1999-09-27 18:27 ` Didier Verna
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Lars Magne Ingebrigtsen @ 1999-09-27 18:00 UTC (permalink / raw)
Didier Verna <verna@inf.enst.fr> writes:
> > Huh. Do you use a Mule XEmacs or a non-Mule XEmacs?
>
> A Mule one.
Lét séé whát happenß with this µesságé...
--
(domestiç pets only, the antidote for overdose, milk.)
larsi@gnus.org * Lars Magne Ingebrigtsen
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: quoted printable on usenet
1999-09-27 18:00 ` Lars Magne Ingebrigtsen
@ 1999-09-27 18:27 ` Didier Verna
1999-09-27 18:44 ` Samuel Tardieu
1999-09-27 22:19 ` Kai Großjohann
0 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Didier Verna @ 1999-09-27 18:27 UTC (permalink / raw)
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=us-ascii, Size: 593 bytes --]
Lars Magne Ingebrigtsen wrote:
> Didier Verna <verna@inf.enst.fr> writes:
>
> > > Huh. Do you use a Mule XEmacs or a non-Mule XEmacs?
> >
> > A Mule one.
>
> Lét séé whát happenß with this µesságé...
Damn. It's correct. And mine (knowing that it's a reply)? éèïùà
--
/ / _ _ Didier Verna http://www.inf.enst.fr/~verna/
- / / - / / /_/ / ENST, INFRES C201.1 mailto:verna@inf.enst.fr
/_/ / /_/ / /__ / 46 rue Barrault Tel. +33 (1) 45 81 73 46
75013 Paris, France Fax. +33 (1) 45 81 31 19
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: quoted printable on usenet
1999-09-27 18:27 ` Didier Verna
@ 1999-09-27 18:44 ` Samuel Tardieu
1999-09-27 18:58 ` Toby Speight
1999-09-27 22:19 ` Kai Großjohann
1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Samuel Tardieu @ 1999-09-27 18:44 UTC (permalink / raw)
Cc: ding
On 27/09, Didier Verna wrote:
| > L?t s?? wh?t happen? with this ?ess?g?...
|
| Damn. It's correct. And mine (knowing that it's a reply)? ?????
I guess we can say it's not :)
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: quoted printable on usenet
1999-09-27 18:44 ` Samuel Tardieu
@ 1999-09-27 18:58 ` Toby Speight
1999-09-27 19:05 ` Toby Speight
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Toby Speight @ 1999-09-27 18:58 UTC (permalink / raw)
dv> Didier Verna <URL:mailto:verna@inf.enst.fr>
Samuel> Samuel Tardieu <URL:mailto:sam@inf.enst.fr>
0> In article <1999-09-27-20-44-00+trackit+sam@inf.enst.fr>, Samuel
0> wrote:
Samuel> | > L?t s?? wh?t happen? with this ?ess?g?...
Samuel> |
Samuel> | Damn. It's correct. And mine (knowing that it's a reply)? ?????
Samuel>
Samuel> I guess we can say it's not :)
Looked OK here:
>> Lét séé whát happenß with this µesságé...
dv> Damn. It's correct. And mine (knowing that it's a reply)? éèïùà
Encoded as
> L=E9t s=E9=E9 wh=E1t happen=DF with this =B5ess=E1g=E9...
Damn. It's correct. And mine (knowing that it's a reply)? =E9=E8=EF=F9=E0
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: quoted printable on usenet
1999-09-27 18:58 ` Toby Speight
@ 1999-09-27 19:05 ` Toby Speight
0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Toby Speight @ 1999-09-27 19:05 UTC (permalink / raw)
Toby> Toby Speight
Toby> <URL:mailto:Toby.Speight@streapadair.freeserve.co.uk>
dv> Didier Verna <URL:mailto:verna@inf.enst.fr>
Samuel> Samuel Tardieu <URL:mailto:sam@inf.enst.fr>
0> In article <1999-09-27-20-44-00+trackit+sam@inf.enst.fr>, Samuel
0> wrote:
Samuel> | > L?t s?? wh?t happen? with this ?ess?g?...
Samuel> |
Samuel> | Damn. It's correct. And mine (knowing that it's a reply)? ?????
Samuel>
Samuel> I guess we can say it's not :)
0> In article <uyadsrxka.fsf@lanber.cam.citrix.com>, Toby wrote:
Toby> Looked OK here
Except I had my Gnus assuming that out-of-range chars in US-ASCII are
actually 8859.1 (or cp1252). Didier's example was indeed malformed.
Sorry for the misinformation.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: quoted printable on usenet
1999-09-27 18:27 ` Didier Verna
1999-09-27 18:44 ` Samuel Tardieu
@ 1999-09-27 22:19 ` Kai Großjohann
1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Kai Großjohann @ 1999-09-27 22:19 UTC (permalink / raw)
Didier Verna <verna@inf.enst.fr> writes:
> Damn. It's correct. And mine (knowing that it's a reply)? éèïùà
Yours was labelled us-ascii :-(
kai
--
I like BOTH kinds of music.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
end of thread, other threads:[~1999-09-27 22:19 UTC | newest]
Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
1999-09-15 9:02 quoted printable on usenet Didier Verna
1999-09-15 9:30 ` Kai Großjohann
1999-09-15 9:51 ` Didier Verna
1999-09-25 9:19 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1999-09-27 8:27 ` Didier Verna
1999-09-27 18:00 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1999-09-27 18:27 ` Didier Verna
1999-09-27 18:44 ` Samuel Tardieu
1999-09-27 18:58 ` Toby Speight
1999-09-27 19:05 ` Toby Speight
1999-09-27 22:19 ` Kai Großjohann
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).