From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.emacs.gnus.general/8728 Path: main.gmane.org!not-for-mail From: Per Abrahamsen Newsgroups: gmane.emacs.gnus.general Subject: Re: Internationalization Date: 11 Nov 1996 13:50:32 +0100 Organization: The Church of Emacs Sender: abraham@dina.kvl.dk Message-ID: References: NNTP-Posting-Host: coloc-standby.netfonds.no Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: main.gmane.org 1035148854 13996 80.91.224.250 (20 Oct 2002 21:20:54 GMT) X-Complaints-To: usenet@main.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 20 Oct 2002 21:20:54 +0000 (UTC) Return-Path: Original-Received: (qmail 27278 invoked from smtpd); 11 Nov 1996 13:17:03 -0000 Original-Received: from ifi.uio.no (0@129.240.64.2) by deanna.miranova.com with SMTP; 11 Nov 1996 13:17:02 -0000 Original-Received: from elc1.dina.kvl.dk (elc1.dina.kvl.dk [130.225.40.228]) by ifi.uio.no with ESMTP (8.6.11/ifi2.4) id for ; Mon, 11 Nov 1996 13:58:20 +0100 Original-Received: from babbage.dina.kvl.dk (babbage.dina.kvl.dk [130.225.40.217]) by elc1.dina.kvl.dk (8.6.12/8.6.4) with ESMTP id NAA05478; Mon, 11 Nov 1996 13:51:10 +0100 Original-Received: (abraham@localhost) by babbage.dina.kvl.dk (8.6.12/8.6.4) id NAA22888; Mon, 11 Nov 1996 13:50:33 +0100 Original-To: ding@ifi.uio.no X-Face: +kRV2]2q}lixHkE{U)mY#+6]{AH=yN~S9@IFiOa@X6?GM|8MBp/ In-Reply-To: Lars Magne Ingebrigtsen's message of 10 Nov 1996 16:31:18 +0100 Original-Lines: 33 X-Mailer: Red Gnus v0.57/Emacs 19.34 Xref: main.gmane.org gmane.emacs.gnus.general:8728 X-Report-Spam: http://spam.gmane.org/gmane.emacs.gnus.general:8728 I hate the whole idea, but if it *must* be done I think there should be at least these requirements: * It must not be Gnus specific. * There should be _zero_ overhead for a user of the English version. * There should be _zero_ new stuff to learn for an English speaking programmer. I suggested this implementation when someone wanted to make a French version of AUC TeX. It follows all 3 requirements. ;;; trans-fr.el --- French translation of message strings ;;; Code: (fset 'raw-message (symbol-function 'message)) (defvar translate-message-alist '(("hello" "bonjour"))) (defun translate-message (format &rest args) (let ((trans (assoc format translate-message-alist))) (apply 'raw-message (or (nth 1 trans) format) args))) (fset 'message (symbol-function 'translate-message)) (provide 'trans-fr) ;;; trans-fr.el ends here