Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
* European Charset
@ 1999-12-07 16:10 Shaun Lipscombe
  1999-12-07 16:32 ` Hannu Koivisto
  1999-12-07 16:45 ` Kai Großjohann
  0 siblings, 2 replies; 19+ messages in thread
From: Shaun Lipscombe @ 1999-12-07 16:10 UTC (permalink / raw)



I use a European character set.... How do I get things like french
accents like: é and ç ?
 
Regards,

Shaun

P.S. I used Character Map to get that letter in the buffer.

-- 
          (o_
(o_  (o_  //\
(/)_ (/)_ V_/_   shaun.lipscombe@gasops.co.uk



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-07 16:10 European Charset Shaun Lipscombe
@ 1999-12-07 16:32 ` Hannu Koivisto
  1999-12-07 17:05   ` Laura Conrad
  1999-12-07 16:45 ` Kai Großjohann
  1 sibling, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Hannu Koivisto @ 1999-12-07 16:32 UTC (permalink / raw)


Shaun Lipscombe <shaun.lipscombe@gasops.co.uk> writes:

| I use a European character set.... How do I get things like french
| accents like: é and ç ?

Try iso-accents-mode (`M-x iso-accents-mode', `C-h f
iso-accents-mode').  If you were using X Window System, I think you
could also configure compose-key to your keymap and use that to get
such characters, but that Character Map sounds like a Windows thing
so this probably doesn't apply to your case...

-- 
Hannu


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-07 16:10 European Charset Shaun Lipscombe
  1999-12-07 16:32 ` Hannu Koivisto
@ 1999-12-07 16:45 ` Kai Großjohann
  1999-12-07 16:47   ` Hrvoje Niksic
  1999-12-07 16:54   ` Shaun Lipscombe
  1 sibling, 2 replies; 19+ messages in thread
From: Kai Großjohann @ 1999-12-07 16:45 UTC (permalink / raw)
  Cc: ding

I use stuff like `C-x 8 ^ 1'¹.

kai

¹ Nifty for footnotes.
-- 
A preposition is not a good thing to end a sentence with.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-07 16:45 ` Kai Großjohann
@ 1999-12-07 16:47   ` Hrvoje Niksic
  1999-12-07 16:54     ` Karl Kleinpaste
                       ` (2 more replies)
  1999-12-07 16:54   ` Shaun Lipscombe
  1 sibling, 3 replies; 19+ messages in thread
From: Hrvoje Niksic @ 1999-12-07 16:47 UTC (permalink / raw)


Kai.Grossjohann@CS.Uni-Dortmund.DE (Kai Großjohann) writes:

> I use stuff like `C-x 8 ^ 1'¹.

"C-x 8 not defined."

Where did you get that?


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-07 16:47   ` Hrvoje Niksic
@ 1999-12-07 16:54     ` Karl Kleinpaste
  1999-12-07 17:03       ` Hrvoje Niksic
  1999-12-07 17:02     ` Kai Großjohann
  1999-12-08  8:28     ` Yair Friedman (Jerusalem)
  2 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Karl Kleinpaste @ 1999-12-07 16:54 UTC (permalink / raw)


Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
> "C-x 8 not defined."
> Where did you get that?

Probably from x-compose.el.  You have to bind the composition key
somewhere you like.  I like `M-C'; Kai evidently likes `C-x 8'.

(load "x-compose")	; to get ISO 8-bits.
(global-set-key "\M-C" compose-map)


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-07 16:45 ` Kai Großjohann
  1999-12-07 16:47   ` Hrvoje Niksic
@ 1999-12-07 16:54   ` Shaun Lipscombe
  1999-12-10 14:56     ` Matt McClure
  1 sibling, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Shaun Lipscombe @ 1999-12-07 16:54 UTC (permalink / raw)


* "Kai" == Kai Großjohann <Kai.Grossjohann@CS.Uni-Dortmund.DE> writes:

 Kai> I use stuff like `C-x 8 ^ 1'¹.  kai

C-x 8 loads International Translations¹

Cool :)

Regards,

Shaun

¹ How do I use it?

-- 
          (o_
(o_  (o_  //\
(/)_ (/)_ V_/_   shaun.lipscombe@gasops.co.uk



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-07 16:47   ` Hrvoje Niksic
  1999-12-07 16:54     ` Karl Kleinpaste
@ 1999-12-07 17:02     ` Kai Großjohann
  1999-12-08  8:28     ` Yair Friedman (Jerusalem)
  2 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Kai Großjohann @ 1999-12-07 17:02 UTC (permalink / raw)
  Cc: ding

Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:

> "C-x 8 not defined."
> 
> Where did you get that?

Sorry, I use Emacs 20.4 where this is built-in (in the sense of that
key combo being available right after `emacs -q -no-site-file').

kai
-- 
A preposition is not a good thing to end a sentence with.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-07 16:54     ` Karl Kleinpaste
@ 1999-12-07 17:03       ` Hrvoje Niksic
  1999-12-07 17:16         ` Laura Conrad
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Hrvoje Niksic @ 1999-12-07 17:03 UTC (permalink / raw)


[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 499 bytes --]

Karl Kleinpaste <karl@justresearch.com> writes:

> Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
> > "C-x 8 not defined."
> > Where did you get that?
> 
> Probably from x-compose.el.  You have to bind the composition key
> somewhere you like.  I like `M-C'; Kai evidently likes `C-x 8'.
> 
> (load "x-compose")	; to get ISO 8-bits.
> (global-set-key "\M-C" compose-map)

Wow!  This is good material for a commercial.  Now that I use Mule, I
can type my name, which is "Hrvoje Nikšić", and all these nice

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 32 bytes --]

footnotes¹.  And my name again: 

[-- Attachment #3: Type: text/plain, Size: 6 bytes --]

Nikšić

[-- Attachment #4: Type: text/plain, Size: 161 bytes --]

².  I bet people without the
proper fonts will curse me for this.  :-)


¹ This is a sample footnote.

² This one was unnecessary, but I like doing it.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-07 16:32 ` Hannu Koivisto
@ 1999-12-07 17:05   ` Laura Conrad
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Laura Conrad @ 1999-12-07 17:05 UTC (permalink / raw)


>>>>> "Hannu" == Hannu Koivisto <azure@iki.fi> writes:


    Hannu> Try iso-accents-mode (`M-x iso-accents-mode', `C-h f
    Hannu> iso-accents-mode').  

The latter says:

You can customize ISO Accents mode to a particular language
with the command `iso-accents-customize'.

Does anyone know how you then find out what the customization is?

The specific thing I want to figure out is how to make a Polish
ogonek.  I customized iso-accents to latin-2, but now I can't figure
out how to find out the latin-2 keymap.

-- 
Laura Conrad	mailto:lconrad@gamesville.com
(617) 673-1104	fax: (617) 673-1199



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-07 17:03       ` Hrvoje Niksic
@ 1999-12-07 17:16         ` Laura Conrad
  1999-12-07 17:27           ` Hrvoje Niksic
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Laura Conrad @ 1999-12-07 17:16 UTC (permalink / raw)
  Cc: ding

>>>>> "Hrvoje" == Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:

    Hrvoje> Wow!  This is good material for a commercial.  Now that I
    Hrvoje> use Mule, I can type my name, which is "Hrvoje Nik¹iæ",
    Hrvoje> and all these nice footnotes¹.  And my name again:
    Hrvoje> Nik¹iæ².  I bet people without the proper fonts will curse
    Hrvoje> me for this.  :-)


I think you probably need not only the font but the decoding set
correctly.  I got funny characters, but given your normal
transliteration, they are unlikely to be the right funny
characters. (Nik<footnote 1>i<ae ligature><footnote 2>)

-- 
Laura (mailto:lconrad@world.std.com , http://www.world.std.com/~lconrad/ )
(617) 661-8097	fax: (801) 365-6574 
233 Broadway, Cambridge, MA 02139




^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-07 17:16         ` Laura Conrad
@ 1999-12-07 17:27           ` Hrvoje Niksic
  1999-12-09  1:03             ` Brian May
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Hrvoje Niksic @ 1999-12-07 17:27 UTC (permalink / raw)
  Cc: ding

Laura Conrad <lconrad@gamesville.com> writes:

>     Hrvoje> Wow!  This is good material for a commercial.  Now that I
>     Hrvoje> use Mule,
                  ^^^^
> 
> I think you probably need not only the font but the decoding set
> correctly.  I got funny characters,

But have you compiled with Mule?


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-07 16:47   ` Hrvoje Niksic
  1999-12-07 16:54     ` Karl Kleinpaste
  1999-12-07 17:02     ` Kai Großjohann
@ 1999-12-08  8:28     ` Yair Friedman (Jerusalem)
  2 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Yair Friedman (Jerusalem) @ 1999-12-08  8:28 UTC (permalink / raw)


Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:

> Kai.Grossjohann@CS.Uni-Dortmund.DE (Kai Großjohann) writes:
> 
> > I use stuff like `C-x 8 ^ 1'¹.
> 
> "C-x 8 not defined."
> 
> Where did you get that?

In Emacs there is iso-transl :

,--------------------------------------------------
|Loading this package defines three ways of entering the non-ASCII
|printable characters with codes above 127: the prefix C-x 8, or the
|Alt key, or a dead accent key.  For example, you can enter uppercase
|A-umlaut as `C-x 8 " A' or `Alt-" A' (if you have an Alt key) or
|`umlaut A' (if you have an umlaut/diaeresis key).
`--------------------------------------------------
I think it exsits since Emacs 18 so it can be in Xemacs too.

Yair.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-07 17:27           ` Hrvoje Niksic
@ 1999-12-09  1:03             ` Brian May
  1999-12-09  7:51               ` Hrvoje Niksic
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Brian May @ 1999-12-09  1:03 UTC (permalink / raw)


>>>>> "Hrvoje" == Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:

    >> I think you probably need not only the font but the decoding set
    >> correctly.  I got funny characters,

    Hrvoje> But have you compiled with Mule?

I get a right arrow for the first footnote, and a double right arrow
for the second.

Yes, I my XEmacs is compiled for Mule, but no I am not using X-Windows.
I strongly suspect the correct character would appear in X-Windows.

-- 
Brian May <bmay@csse.monash.edu.au>


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-09  1:03             ` Brian May
@ 1999-12-09  7:51               ` Hrvoje Niksic
  1999-12-13  0:12                 ` Brian May
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Hrvoje Niksic @ 1999-12-09  7:51 UTC (permalink / raw)


Brian May <bmay@csse.monash.edu.au> writes:

> >>>>> "Hrvoje" == Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
> 
>     >> I think you probably need not only the font but the decoding set
>     >> correctly.  I got funny characters,
> 
>     Hrvoje> But have you compiled with Mule?
> 
> I get a right arrow for the first footnote, and a double right arrow
> for the second.

That's weird.  If you have compiled with Mule and are running on a
TTY, you should get a tilde (~) where the Croatian characters should
be.  Is (featurep 'mule) t for you?


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-07 16:54   ` Shaun Lipscombe
@ 1999-12-10 14:56     ` Matt McClure
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Matt McClure @ 1999-12-10 14:56 UTC (permalink / raw)


On Tue Dec 07 1999, 11:54, Shaun Lipscombe
<shaun.lipscombe@gasops.co.uk> wrote:

> C-x 8 loads International Translations¹
> 
> ¹ How do I use it?

Try doing C-x 8 C-h.  That should at least give you an idea of what
characters you can use.

Does anyone know of a way to see the actual characters alongside the
keys and bindings?

-- 
Matt
http://www.faradic.net/~mmcclure/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-09  7:51               ` Hrvoje Niksic
@ 1999-12-13  0:12                 ` Brian May
  1999-12-13  0:26                   ` Hrvoje Niksic
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Brian May @ 1999-12-13  0:12 UTC (permalink / raw)


>>>>> "Hrvoje" == Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:

    Hrvoje> That's weird.  If you have compiled with Mule and are
    Hrvoje> running on a TTY, you should get a tilde (~) where the

Thats what I expected... Normally that what happens, too...

For instance, the name appears in a tty as:

Hrvoje Nik~i~

(that is Hrvoje Nik<tilde>i<tilde>)

which is probably correct. It is only footnotes that are incorrect.
X-Windows does show the correct thing, as expected.

To be precise, the first footnote looks like a smaller version of:

>

the second footnote looks like a smaller version of:

>>

    Hrvoje> Croatian characters should be.  Is (featurep 'mule) t for
    Hrvoje> you?

Yes.

At least "M-: (featurep 'mule) [enter]" displayed the value "t".

-- 
Brian May <bmay@csse.monash.edu.au>


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-13  0:12                 ` Brian May
@ 1999-12-13  0:26                   ` Hrvoje Niksic
  1999-12-13  0:51                     ` Brian May
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Hrvoje Niksic @ 1999-12-13  0:26 UTC (permalink / raw)


Brian May <bmay@csse.monash.edu.au> writes:

> which is probably correct. It is only footnotes that are incorrect.
> X-Windows does show the correct thing, as expected.
> 
> To be precise, the first footnote looks like a smaller version of:
> 
> >
> 
> the second footnote looks like a smaller version of:
> 
> >>

I'd guess that your terminal is not really Latin 1.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-13  0:26                   ` Hrvoje Niksic
@ 1999-12-13  0:51                     ` Brian May
  1999-12-13  9:15                       ` Per Abrahamsen
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Brian May @ 1999-12-13  0:51 UTC (permalink / raw)


>>>>> "Hrvoje" == Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:

    Hrvoje> I'd guess that your terminal is not really Latin 1.

Probably a correct observation. I am using an Ultrix xterm...

How do I tell xemacs / Gnus that?

-- 
Brian May <bmay@csse.monash.edu.au>


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: European Charset
  1999-12-13  0:51                     ` Brian May
@ 1999-12-13  9:15                       ` Per Abrahamsen
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Per Abrahamsen @ 1999-12-13  9:15 UTC (permalink / raw)


Brian May <bmay@csse.monash.edu.au> writes:

> >>>>> "Hrvoje" == Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
> 
>     Hrvoje> I'd guess that your terminal is not really Latin 1.
> 
> Probably a correct observation. I am using an Ultrix xterm...

ISO Latin 1 is modeled after an older DEC character set...


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

end of thread, other threads:[~1999-12-13  9:15 UTC | newest]

Thread overview: 19+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
1999-12-07 16:10 European Charset Shaun Lipscombe
1999-12-07 16:32 ` Hannu Koivisto
1999-12-07 17:05   ` Laura Conrad
1999-12-07 16:45 ` Kai Großjohann
1999-12-07 16:47   ` Hrvoje Niksic
1999-12-07 16:54     ` Karl Kleinpaste
1999-12-07 17:03       ` Hrvoje Niksic
1999-12-07 17:16         ` Laura Conrad
1999-12-07 17:27           ` Hrvoje Niksic
1999-12-09  1:03             ` Brian May
1999-12-09  7:51               ` Hrvoje Niksic
1999-12-13  0:12                 ` Brian May
1999-12-13  0:26                   ` Hrvoje Niksic
1999-12-13  0:51                     ` Brian May
1999-12-13  9:15                       ` Per Abrahamsen
1999-12-07 17:02     ` Kai Großjohann
1999-12-08  8:28     ` Yair Friedman (Jerusalem)
1999-12-07 16:54   ` Shaun Lipscombe
1999-12-10 14:56     ` Matt McClure

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).