From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.emacs.gnus.general/9840 Path: main.gmane.org!not-for-mail From: Per Abrahamsen Newsgroups: gmane.emacs.gnus.general Subject: Re: Gnus, movemail, POP3, trailing empty lines Date: 08 Feb 1997 13:32:04 +0100 Organization: The Church of Emacs Sender: abraham@dina.kvl.dk Message-ID: References: NNTP-Posting-Host: coloc-standby.netfonds.no Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: main.gmane.org 1035149804 20869 80.91.224.250 (20 Oct 2002 21:36:44 GMT) X-Complaints-To: usenet@main.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 20 Oct 2002 21:36:44 +0000 (UTC) Cc: ding@ifi.uio.no Return-Path: Original-Received: from ifi.uio.no (0@ifi.uio.no [129.240.64.2]) by deanna.miranova.com (8.8.5/8.8.5) with SMTP id EAA21861 for ; Sat, 8 Feb 1997 04:47:07 -0800 Original-Received: from elc1.dina.kvl.dk (elc1.dina.kvl.dk [130.225.40.228]) by ifi.uio.no with ESMTP (8.6.11/ifi2.4) id for ; Sat, 8 Feb 1997 13:33:32 +0100 Original-Received: from zuse.dina.kvl.dk (zuse.dina.kvl.dk [130.225.40.245]) by elc1.dina.kvl.dk (8.6.12/8.6.4) with ESMTP id NAA11420; Sat, 8 Feb 1997 13:23:36 +0100 Original-Received: (abraham@localhost) by zuse.dina.kvl.dk (8.6.12/8.6.4) id NAA05842; Sat, 8 Feb 1997 13:32:04 +0100 Original-To: visigoth@naiad.fac.cs.cmu.edu X-Face: +kRV2]2q}lixHkE{U)mY#+6]{AH=yN~S9@IFiOa@X6?GM|8MBp/ In-Reply-To: visigoth@naiad.fac.cs.cmu.edu's message of 08 Feb 1997 06:50:06 -0500 Original-Lines: 23 X-Mailer: Gnus v5.4.10/Emacs 19.34 Xref: main.gmane.org gmane.emacs.gnus.general:9840 X-Report-Spam: http://spam.gmane.org/gmane.emacs.gnus.general:9840 visigoth@naiad.fac.cs.cmu.edu writes: > Okay--here's a quote from the document I found which talks about mbox > format. It's from the man pages that come with qmail (yes, > D.J. Bernstein is a flaming, uh, maniac, but I think this is > reasonable): Apropos: I think it would be nice if Gnus supported the less brain damaged mbox format DJB advocates: When a plain text message is imported to an mbox, all lines matching "^>*From " are quoted. When a mbox message is exported (displayed, saved to plain text), all lines staring with `^>+From " are unquoted. It has two advantages: 1) No loss of information occurs when used on new messages. Ever. 2) When the algorithm is used on old messages already in an mbox folder, in 99.8% percent of the cases, the results are more correct. JWZ hates it, but he is wrong and DJB is right.