From: Dave Love <d.love@dl.ac.uk>
Subject: Re: Mule Emacs 20.3 w/enable-multibyte-characters set to nil
Date: 14 Jul 1999 20:20:26 +0100 [thread overview]
Message-ID: <rzqwvw382dh.fsf@djlvig.dl.ac.uk> (raw)
In-Reply-To: Michael Welsh Duggan's message of "Mon, 12 Jul 1999 15:54:09 GMT"
>>>>> "Michael" == Michael Welsh Duggan <md5i@cs.cmu.edu> writes:
>> If so, it's irrelevant. The string contains only ASCII:
>>
>> (string-to-vector (prin1-to-string "høa"))
>> => [34 104 92 51 55 48 97 34]
>>
>> I don't know what the complaint actually is or what larsi wants, but
>> perhaps see the optional arg of `prin1-to-string'.
Michael> When, from multibyte code,
What does that mean? Strings and buffers are the things which can be
multibyte.
Michael> I do an (insert (prin1-to-string "høa")) into a unibyte
Michael> buffer, I get what Lars does. I.e., "h\370a".
Yes. Maybe this would have been clearer than the above (all unibyte
and direct from Emacs):
(mapcar 'char-to-string (prin1-to-string "høa"))
=> ("\"" "h" "\\" "3" "7" "0" "a" "\"")
Michael> This is, of course, correct assuming you are dealing with
Michael> iso-8859-1.
Latin-1 is irrelevant. Write it like this if you like:
(mapcar 'char-to-string (prin1-to-string "h\370a"))
=> ("\"" "h" "\\" "3" "7" "0" "a" "\"")
Michael> However, if will not display as `ø' when represented thus
Michael> unless the display table is set up properly.
The result won't display as `ø' because it isn't.
Michael> I find the revelation that (string-to-vector
Michael> (prin1-to-string "h\370a")) in a unibyte buffer returns [34
Michael> 104 92 51 55 48 97 34] surprising, but as an internal
Michael> encoding
It isn't an internal encoding. It's an external print form, which is
the point of `prin1' and friends.
Michael> it doesn't really end up affecting the display of the
Michael> buffer,
You're seeing four ASCII characters representing `ø', not the display
of one non-ASCII character.
I hope that now makes some sense.
Michael> which is what I believe the problem Lars was having was
Michael> about.
I think he'd better explain the complaint.
next prev parent reply other threads:[~1999-07-14 19:20 UTC|newest]
Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
1999-07-09 16:05 Lars Magne Ingebrigtsen
1999-07-09 16:21 ` Didier Verna
1999-07-09 20:55 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1999-07-09 17:20 ` Bill White
1999-07-09 18:27 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1999-07-09 19:57 ` Michael Welsh Duggan
1999-07-09 20:56 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1999-07-11 22:50 ` Dave Love
1999-07-12 15:53 ` Michael Welsh Duggan
1999-07-14 19:20 ` Dave Love [this message]
1999-07-15 4:53 ` Michael Welsh Duggan
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=rzqwvw382dh.fsf@djlvig.dl.ac.uk \
--to=d.love@dl.ac.uk \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).