From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.emacs.gnus.general/51279 Path: main.gmane.org!not-for-mail From: Mike Woolley Newsgroups: gmane.emacs.gnus.general Subject: Re: Documentation for expiry target in group customize Date: Tue, 08 Apr 2003 15:09:55 +0100 Sender: owner-ding@hpc.uh.edu Message-ID: References: <843ckul6wm.fsf@lucy.is.informatik.uni-duisburg.de> <84y92ls3gw.fsf@lucy.is.informatik.uni-duisburg.de> NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: main.gmane.org 1049811113 21368 80.91.224.249 (8 Apr 2003 14:11:53 GMT) X-Complaints-To: usenet@main.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 8 Apr 2003 14:11:53 +0000 (UTC) Original-X-From: owner-ding@hpc.uh.edu Tue Apr 08 16:11:51 2003 Return-path: Original-Received: from malifon.math.uh.edu ([129.7.128.13]) by main.gmane.org with esmtp (Exim 3.35 #1 (Debian)) id 192tpC-0005Xf-00 for ; Tue, 08 Apr 2003 16:11:46 +0200 Original-Received: from sina.hpc.uh.edu ([129.7.128.10] ident=lists) by malifon.math.uh.edu with esmtp (Exim 3.20 #1) id 192toE-0004Cr-00; Tue, 08 Apr 2003 09:10:46 -0500 Original-Received: by sina.hpc.uh.edu (TLB v0.09a (1.20 tibbs 1996/10/09 22:03:07)); Tue, 08 Apr 2003 09:11:50 -0500 (CDT) Original-Received: from sclp3.sclp.com (sclp3.sclp.com [64.157.176.121]) by sina.hpc.uh.edu (8.9.3/8.9.3) with SMTP id JAA05561 for ; Tue, 8 Apr 2003 09:11:39 -0500 (CDT) Original-Received: (qmail 34507 invoked by alias); 8 Apr 2003 14:10:30 -0000 Original-Received: (qmail 34501 invoked from network); 8 Apr 2003 14:10:30 -0000 Original-Received: from ip125.ariel.co.uk (HELO server30.ariel.co.uk) (195.112.22.125) by gnus.org with SMTP; 8 Apr 2003 14:10:30 -0000 Original-Received: from MIKE.ariel.co.uk (MIKE [192.168.0.18]) by server30.ariel.co.uk with SMTP (Microsoft Exchange Internet Mail Service Version 5.5.2653.13) id GVHHW2V1; Tue, 8 Apr 2003 15:13:02 +0100 Original-To: ding@gnus.org X-Face: zo(d<$!]|W?eo}y<{;HoizqV&U?7R$0qo5~D*B#d;,TPAY0iB 5+2ka2zR3R&I"H-CBVq.jykC$]rfsY-fb%I0$=/3(yTesXxy#g In-Reply-To: (Jesper Harder's message of "Tue, 08 Apr 2003 13:51:40 +0200") User-Agent: Gnus/5.090017 (Oort Gnus v0.17) Emacs/21.3.50 (windows-nt) Precedence: list X-Majordomo: 1.94.jlt7 Xref: main.gmane.org gmane.emacs.gnus.general:51279 X-Report-Spam: http://spam.gmane.org/gmane.emacs.gnus.general:51279 Jesper Harder writes: > kai.grossjohann@gmx.net (Kai Gro=DFjohann) writes: > >> I think it's encyclopedia-speak or dictionary-speak which are wont to >> use somewhat strange constructions in the interest of brevity. > > It's also often written as =BBq.v.=AB (quod vide): > > "Overrides `nnmail-expiry-target' (q.v.)" "which see" makes no sense in English :-) English Dictionaries /et al/ use "q.v.", as Jesper indicates... Cheers, Mike