Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
* PGG: "NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message"
@ 2008-01-06  9:58 Reiner Steib
  2008-01-06 12:23 ` Daiki Ueno
  0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Reiner Steib @ 2008-01-06  9:58 UTC (permalink / raw)
  To: Daiki Ueno; +Cc: ding

Hi,

when displaying Steve Young's message [1] in emacs-devel, I see the
following line at the top of the article buffer:

,----[ gnus-buttonized-mime-types -> nil ]
| NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message
`----

... or with (setq gnus-buttonized-mime-types '(".*/signed")):

,----[ gnus-buttonized-mime-types -> (".*/signed") ]
| [[PGP Signed Part:Undecided]]
| NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message
`----

According to the thread "NotDashEscaped, what?" in August 2007 [2]
the change [3] should have fixed this.  I'm not sure if "fixed"
includes _not_ displaying the line "NotDashEscaped: You need GnuPG to
verify this message", but I think Gnus should hide it (same as hiding
"Hash: SHA1") in the normal display.

I'm using gpg (GnuPG) 1.4.5 and current Gnus trunk.

Bye, Reiner.

[1] <news:microsoft-free.86ve67n5vq.fsf@youngs.au.com>,
    <news://news.gmane.org/gmane.emacs.devel/86268>
    or your message <87ps141bsv.fsf@broken.deisui.org>.

[2] <http://thread.gmane.org/gmane.emacs.gnus.general/65087/focus=65109>

[3] 
,----
| 2007-08-31  Daiki Ueno  <ueno@unixuser.org>
| 
| 	* mml2015.el (mml2015-extract-cleartext-signature): New function.
| 	(mml2015-mailcrypt-clear-verify): Use it.
| 	(mml2015-gpg-clear-verify): Use it.
| 	(mml2015-pgg-clear-verify): Use it.
| 	(mml2015-epg-clear-verify): Replace the current part with the output
| 	from GnuPG; don't extract the plaintext by itself.
| 
| 	* mm-uu.el (mm-uu-pgp-beginning-signature): Abolish.
| 	(mm-uu-pgp-signed-extract-1): Bind coding-system-for-read when calling
| 	mml2015-clear-verify-function; don't touch the armor headers or
| 	dash-escaped text here.
`----
-- 
       ,,,
      (o o)
---ooO-(_)-Ooo---  |  PGP key available  |  http://rsteib.home.pages.de/



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: PGG: "NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message"
  2008-01-06  9:58 PGG: "NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message" Reiner Steib
@ 2008-01-06 12:23 ` Daiki Ueno
  2008-01-06 14:10   ` Reiner Steib
  0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Daiki Ueno @ 2008-01-06 12:23 UTC (permalink / raw)
  To: Reiner Steib, ding

2008/1/6, Reiner Steib <reinersteib+gmane@imap.cc>:
> ,----[ gnus-buttonized-mime-types -> nil ]
> | NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message
> `----
[...]
> According to the thread "NotDashEscaped, what?" in August 2007 [2]
> the change [3] should have fixed this.  I'm not sure if "fixed"
> includes _not_ displaying the line "NotDashEscaped: You need GnuPG to
> verify this message", but I think Gnus should hide it (same as hiding
> "Hash: SHA1") in the normal display.

As I recall, I did fix it for the EasyPG backend of mml2015 but didn't
touch the behavior of the PGG backend.

Regards,
-- 
Daiki Ueno



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: PGG: "NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message"
  2008-01-06 12:23 ` Daiki Ueno
@ 2008-01-06 14:10   ` Reiner Steib
  2008-01-07  3:22     ` Daiki Ueno
  0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Reiner Steib @ 2008-01-06 14:10 UTC (permalink / raw)
  To: Daiki Ueno; +Cc: ding

On Sun, Jan 06 2008, Daiki Ueno wrote:

> 2008/1/6, Reiner Steib <reinersteib+gmane@imap.cc>:
>> ,----[ gnus-buttonized-mime-types -> nil ]
>> | NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message
>> `----
> [...]
>> According to the thread "NotDashEscaped, what?" in August 2007 [2]
>> the change [3] should have fixed this.  I'm not sure if "fixed"
>> includes _not_ displaying the line "NotDashEscaped: You need GnuPG to
>> verify this message", but I think Gnus should hide it (same as hiding
>> "Hash: SHA1") in the normal display.
>
> As I recall, I did fix it for the EasyPG backend of mml2015 but didn't
> touch the behavior of the PGG backend.

I don't known.  The OP in, Michaël Cadilhac, didn't mention that he
uses EasyPG and the ChangeLog says you changed `mml2015-pgg-clear-verify'
as well.

Anyhow, I think it should be fixed for PGG as well (in v5-10/Emacs_22
and trunk/Emacs_23).  Could you fix it, please?

Bye, Reiner.
-- 
       ,,,
      (o o)
---ooO-(_)-Ooo---  |  PGP key available  |  http://rsteib.home.pages.de/



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: PGG: "NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message"
  2008-01-06 14:10   ` Reiner Steib
@ 2008-01-07  3:22     ` Daiki Ueno
  2008-01-07 22:02       ` Reiner Steib
  0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Daiki Ueno @ 2008-01-07  3:22 UTC (permalink / raw)
  To: Reiner Steib, Daiki Ueno, ding

2008/1/6, Reiner Steib <reinersteib+gmane@imap.cc>:
> > As I recall, I did fix it for the EasyPG backend of mml2015 but didn't
> > touch the behavior of the PGG backend.
>
> I don't known.  The OP in, Michaël Cadilhac, didn't mention that he
> uses EasyPG and the ChangeLog says you changed `mml2015-pgg-clear-verify'
> as well.

I think that my ChangeLog entry is not clear.

* mml2015.el (mml2015-extract-cleartext-signature): New function.
(mml2015-mailcrypt-clear-verify): Use it.
(mml2015-gpg-clear-verify): Use it.
(mml2015-pgg-clear-verify): Use it.
(mml2015-epg-clear-verify): Replace the current part with the output
from GnuPG; don't extract the plaintext by itself.

should be:

* mml2015.el (mml2015-extract-cleartext-signature): New function which
is extracted from mm-uu-pgp-signed-extract-1 to keep the original
behavior of mailcrypt, gpg, pgg backends.

(mml2015-mailcrypt-clear-verify): Use it.
(mml2015-gpg-clear-verify): Use it.
(mml2015-pgg-clear-verify): Use it.

(mml2015-epg-clear-verify): Replace the current part with the output
from GnuPG; don't extract the plaintext by itself; note that this
function does not use mml2015-extract-cleartext-signature.

> Anyhow, I think it should be fixed for PGG as well (in v5-10/Emacs_22
> and trunk/Emacs_23).  Could you fix it, please?

Since this seems not a critical problem, I think it is not so bad to
remain as it is, in order to encourage people to transition from PGG
to EasyPG.  I don't mind if you work on fixing
mml2015-extract-cleartext-signature, though.

Regards,
-- 
Daiki Ueno



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: PGG: "NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message"
  2008-01-07  3:22     ` Daiki Ueno
@ 2008-01-07 22:02       ` Reiner Steib
  2008-01-08  9:42         ` Daiki Ueno
  0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Reiner Steib @ 2008-01-07 22:02 UTC (permalink / raw)
  To: Daiki Ueno; +Cc: ding

On Mon, Jan 07 2008, Daiki Ueno wrote:

> I think that my ChangeLog entry is not clear.

Could you please install the improved text?

> I don't mind if you work on fixing
> mml2015-extract-cleartext-signature, though.

Is this (very naive) patch correct?

--8<---------------cut here---------------start------------->8---
--- mml2015.el.~7.49.~	2007-12-16 14:25:36.000000000 +0100
+++ mml2015.el	2008-01-07 22:48:48.000000000 +0100
@@ -161,6 +161,8 @@
   ;; message.
   (while (looking-at "Hash:")		; The only header allowed in cleartext
     (forward-line))			; signatures according to RFC2440.
+  (when (looking-at "NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message$")
+    (forward-line))
   (when (looking-at "[\t ]*$")
     (forward-line))
   (delete-region (point-min) (point))

--8<---------------cut here---------------end--------------->8---

I'm not familiar with the mml2015.el code at all.  After some my very
limited code read and test, I conclude that
`mml2015-extract-cleartext-signature' is only used to massage the
displayed text of the article buffer.  Verification
(e.g. `mml2015-pgg-clear-verify') is done using the original
("un-massaged" text).  Is that correct?

Could you please add a doc string to this function?

Bye, Reiner.
-- 
       ,,,
      (o o)
---ooO-(_)-Ooo---  |  PGP key available  |  http://rsteib.home.pages.de/



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: PGG: "NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message"
  2008-01-07 22:02       ` Reiner Steib
@ 2008-01-08  9:42         ` Daiki Ueno
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Daiki Ueno @ 2008-01-08  9:42 UTC (permalink / raw)
  To: Reiner Steib, ding

2008/1/8, Reiner Steib <reinersteib+gmane@imap.cc>:
> > I think that my ChangeLog entry is not clear.
>
> Could you please install the improved text?

I thought again, and concluded that the one I previously posted is too
descriptive.

> Is this (very naive) patch correct?
>
> +  (when (looking-at "NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message$")
> +    (forward-line))

Not exactly.  You should disable unescaping dashes in this case.
Please read http://thread.gmane.org/gmane.emacs.gnus.general/65087/focus=65109

> I'm not familiar with the mml2015.el code at all.  After some my very
> limited code read and test, I conclude that
> `mml2015-extract-cleartext-signature' is only used to massage the
> displayed text of the article buffer.  Verification
> (e.g. `mml2015-pgg-clear-verify') is done using the original
> ("un-massaged" text).  Is that correct?

Yes, but if the displayed text is different from the verified text,
what the purpose of digital signatures.

> Could you please add a doc string to this function?

I still believe that the right way is to use the plaintext output from
GnuPG as it is, and
mml2015-extract-cleartext-signature is just a kludge for misdesigned
libraries like PGG, which have no ability to do that.  So, I think it
should not have descriptive documentation.

Regards,
-- 
Daiki Ueno



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2008-01-08  9:42 UTC | newest]

Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-01-06  9:58 PGG: "NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message" Reiner Steib
2008-01-06 12:23 ` Daiki Ueno
2008-01-06 14:10   ` Reiner Steib
2008-01-07  3:22     ` Daiki Ueno
2008-01-07 22:02       ` Reiner Steib
2008-01-08  9:42         ` Daiki Ueno

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).