Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
* Chinese translation of the Gnus FAQ
@ 2003-10-10 14:50 Reiner Steib
  2003-10-16 14:17 ` Lars Magne Ingebrigtsen
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Reiner Steib @ 2003-10-10 14:50 UTC (permalink / raw)
  Cc: Chunyu Wang

Hi,

Chunyu Wang has sent me (see message below) a Chinese translation of
the Gnus FAQ.  I think it's a good idea to include it as
`texi/gnus-faq-cn.texi' in the Gnus distribution.

Chunyu Wang agrees to sign the necessary papers.  Can somebody send
him the suitable assignment form?  I don't have an account on GNU
machines (were those forms are stored, AFAIK).

Bye, Reiner.

--8<---------------cut here---------------start------------->8---
>>>>> "Reiner" == Reiner Steib <reiner.steib@gmx.de> writes:

Sorry for late reply. October 1~7 are our National Day, our holiday too :).

  Reiner> On Tue, Sep 30 2003, Chunyu Wang wrote:
  >>  Can I add the chinese version to your faq CVS? It is texi format.

  Reiner> There a two possible CVS repositories:

  Reiner> 1) The repository of Gnus itself.  We could add your document to the
  Reiner> directory texi as `gnus-faq-cn.texi' or the like (see the
  Reiner> discussion on French docs [1]).

  Reiner> Then it would be automatically distributed with future releases of
  Reiner> Gnus and GNU Emacs.  This would requires that you sign a copyright
  Reiner> assignment for your text, see e.g.
  Reiner> <URL:http://www.gnu.org/licenses/why-assign.html> and
  Reiner> <URL:http://www.gnu.org/licenses/>.

  Reiner> If you agree, you can send me (or some other Gnus committer) the
  Reiner> texi file and we will add it to the repository when your assignment
  Reiner> has been processed.  It sounds more complicated than it actually
  Reiner> is. :-)

Yes, I agree. I send gnus-faq-cn.texi to you with this mail. But I
don't know how to sigh the assignment.

  Reiner> I'd prefer this alternative.  If you don't want this, there
  Reiner> alternative 2) ...

  Reiner> 2) There's the SourceForge project[2] on Gnus.  This is the primary
  Reiner> source of the (english) Gnus FAQ, which is maintained by Frank
  Reiner> Schmitt.  We could most probably add your versions there, but I
  Reiner> would like to hear Frank's opinion on this, first (he's on holiday
  Reiner> for the next two weeks).

The latter one is ok too. 

  Reiner> Please let me know, which alternative you prefer.  Then I will forward
  Reiner> your offer to the Gnus developers list [3] or to the Gnus FAQ people.

  Reiner> Bye, Reiner.

Both ok for me. But I think this FAQ should be in of sync with the
English version easily. :)

Thank you very much.

  Reiner> [1] http://news.gmane.org/onethread.php?group=gmane.emacs.gnus.general&root=%3Cplop87n0int0o2.fsf%40gnu-rox.org%3E

  Reiner> [2] https://sourceforge.net/projects/gnus/

  Reiner> [3] http://news.gmane.org/gmane.emacs.gnus.general

  [...]

Here are texi version and txt version, encoding with gb2312:
--8<---------------cut here---------------end--------------->8---




^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2004-01-03 17:23 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-10-10 14:50 Chinese translation of the Gnus FAQ Reiner Steib
2003-10-16 14:17 ` Lars Magne Ingebrigtsen
2003-10-20 15:59   ` Reiner Steib
2004-01-02 22:57     ` Lars Magne Ingebrigtsen
2004-01-03 17:23       ` Reiner Steib

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).