Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
* Strange coding bug.
@ 2001-06-26 12:05 Kai Großjohann
  2001-06-27  9:37 ` Kai Großjohann
  2001-06-29  9:48 ` what's wrong with viewing multipart messages in current gnus? (was: Strange coding bug.) Vladimir Volovich
  0 siblings, 2 replies; 4+ messages in thread
From: Kai Großjohann @ 2001-06-26 12:05 UTC (permalink / raw)


[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 251 bytes --]

Note the word "oeuvre" in Rolf's posting.  It displays properly with
the ligature.  I used Gnus to create a followup to Rolf's posting, and
in the followup, the word "oeuvre" is b0rked.

What's wrong?

kai
-- 
~/.signature: No such file or directory


[-- Attachment #2.1: Type: text/plain, Size: 2704 bytes --]

Subject: Topics
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="====-=-="

--====-=-=

Topics:
   Re: Umlautkodierung
   Re: Umlautkodierung


--====-=-=
Content-Type: message/rfc822

Date: 25 Jun 2001 08:54:30 GMT
From: rolf.krahl@gmx.net (Rolf Krahl)
Subject: Re: Umlautkodierung
Message-ID: <9h6u86$1lf$3@rotkraut.de>
References: <3B338B4D.4E40ED37@gmx.de>
    <9h07lt$blt4t$1@ID-4109.news.dfncis.de> <3B33B937.BC354E1F@gmx.de>
    <deathsquad.m3sngsw3u0.fsf@socha.net> <3B351444.D1774C09@gmx.de>
    <pl63h9.fl3.ln@ID-75191.user.dfncis.de>
    <9h6l7f$cgdr0$1@ID-65464.news.dfncis.de>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

In Artikel <9h6l7f$cgdr0$1@id-65464.news.dfncis.de>
	schrieb Michael Dahms <michael.dahms@gkss.de>:
> Andreas Kneib =E4nderte die Umlautkodierung von "iso-8859-1" auf
> "charset=3Diso-8859-15"
>=20
> Moin Andreas, durch Deine IMHO un=FCbliche Kodierung ist bei mir im
> Subject "f=FCr" zu "f=B8r" geworden.
>=20
> Ist das ein Bug meines Netscape? Warum arbeitest Du mit der
> "-15"-Kodierung?

Das ist wohl ein Bug Deines Netscape.  In beiden Charsets, in
"iso-8859-1" und in "iso-8859-15" liegt das "=FC" auf der selben
Codeposition.  Das Netscape "iso-8859-15" nicht kennt, da kann er
nichts f=FCr.  Aber wie er dann darauf kommt, dann aus dem "=FC" (Zeichen
252) ein "=B8" (Zeichen 184) zu machen, das wird wohl sein Geheimnis
bleiben.

Warum Andreas "iso-8859-15" benutzt?  Keine Ahnung, vielleicht m=F6chte
er Worte wie "=BDuvre" (wie "oeuvre", aber mit oe-ligatur) korrekt
schreiben k=F6nnen.

--=20
		   Rolf Krahl <rolf.krahl@gmx.net>


--====-=-=
Content-Type: message/rfc822

Date: Mon, 25 Jun 2001 23:07:59 +0200
From: Kai.Grossjohann@CS.Uni-Dortmund.DE (Kai =?iso-8859-1?q?Gro=DFjohann?=)
Subject: Re: Umlautkodierung
Message-ID: <vaflmmgfets.fsf@lucy.cs.uni-dortmund.de>
References: <3B338B4D.4E40ED37@gmx.de>
 <9h07lt$blt4t$1@ID-4109.news.dfncis.de> <3B33B937.BC354E1F@gmx.de>
 <deathsquad.m3sngsw3u0.fsf@socha.net> <3B351444.D1774C09@gmx.de>
 <pl63h9.fl3.ln@ID-75191.user.dfncis.de>
 <9h6l7f$cgdr0$1@ID-65464.news.dfncis.de> <9h6u86$1lf$3@rotkraut.de>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On 25 Jun 2001, Rolf Krahl wrote:

> Warum Andreas "iso-8859-15" benutzt?  Keine Ahnung, vielleicht
> m=C3=B6chte er Worte wie "=C5=9E=D3=B5vre" (wie "oeuvre", aber mit oe-lig=
atur)
> korrekt schreiben k=C3=B6nnen.

Aber das geht doch auch mit iso-8859-1, oder nicht?  Ich dachte, *-1
und *-15 unterschieden sich nur an der Stelle f=C3=BCr das Euro-Zeichen.

kai
--=20
~/.signature: No such file or directory


--====-=-=--

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2001-06-29 19:16 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2001-06-26 12:05 Strange coding bug Kai Großjohann
2001-06-27  9:37 ` Kai Großjohann
2001-06-29  9:48 ` what's wrong with viewing multipart messages in current gnus? (was: Strange coding bug.) Vladimir Volovich
2001-06-29 19:16   ` Simon Josefsson

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).