From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.emacs.gnus.general/18994 Path: main.gmane.org!not-for-mail From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= Newsgroups: gmane.emacs.gnus.general Subject: Re: Pterodactyl Gnus v0.46 is released Date: 20 Nov 1998 10:26:04 -0500 Sender: owner-ding@hpc.uh.edu Message-ID: References: NNTP-Posting-Host: coloc-standby.netfonds.no Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: main.gmane.org 1035157424 9241 80.91.224.250 (20 Oct 2002 23:43:44 GMT) X-Complaints-To: usenet@main.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 20 Oct 2002 23:43:44 +0000 (UTC) Cc: ding@gnus.org Return-Path: Original-Received: from karazm.math.uh.edu (karazm.math.uh.edu [129.7.128.1]) by sclp3.sclp.com (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id KAA11066 for ; Fri, 20 Nov 1998 10:26:44 -0500 (EST) Original-Received: from sina.hpc.uh.edu (lists@Sina.HPC.UH.EDU [129.7.3.5]) by karazm.math.uh.edu (8.9.1/8.9.1) with ESMTP id JAB21262; Fri, 20 Nov 1998 09:26:31 -0600 (CST) Original-Received: by sina.hpc.uh.edu (TLB v0.09a (1.20 tibbs 1996/10/09 22:03:07)); Fri, 20 Nov 1998 09:26:25 -0600 (CST) Original-Received: from sclp3.sclp.com (root@sclp3.sclp.com [204.252.123.139]) by sina.hpc.uh.edu (8.7.3/8.7.3) with ESMTP id JAA24434 for ; Fri, 20 Nov 1998 09:26:14 -0600 (CST) Original-Received: from degusse.IRO.UMontreal.CA (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.24.51]) by sclp3.sclp.com (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id KAA11046 for ; Fri, 20 Nov 1998 10:26:05 -0500 (EST) Original-Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.26.133]) by degusse.IRO.UMontreal.CA (8.9.1/8.9.1) with ESMTP id KAA05397; Fri, 20 Nov 1998 10:26:04 -0500 (EST) Original-Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.8.8/8.8.8) id KAA03293; Fri, 20 Nov 1998 10:26:04 -0500 (EST) Original-To: Kai.Grossjohann@CS.Uni-Dortmund.DE X-Face: "b_m|CE6#'Q8fliQrwHl9K,]PA_o'*S~Dva{~b1n*)K*A(BIwQW.:LY?t4~xhYka_.LV?Qq `}X|71X0ea&H]9Dsk!`kxBXlG;q$mLfv_vtaHK_rHFKu]4'<*LWCyUe@ZcI6"*wB5M@[m ,----- > | > | See the README about the foo thing. > | > | > | > | (README goes here) > | > | > | > | Did I forget anything? > | > `----- Suppose I write: To check if you C compiler is working, put: main () { printf ("Hello, world!\n"); } in a file `hello.c' and do: make hello && ./hello Of course, I expect you to either copy, or cut and paste, the two code lines quoted above. I could also, using older methods, have put them there shared or uuencoded, so you may extract them exactly, say, or at least, force you to realize that I was sending files. I would be tempted to say that if the sender wants to really attach file README, then s/he should do it that way. If s/he merely quotes README as text, then it should be nothing more than that. -- François Pinard mailto:pinard@iro.umontreal.ca Join the free Translation Project! http://www.iro.umontreal.ca/~pinard