From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.emacs.gnus.general/7438 Path: main.gmane.org!not-for-mail From: Lars Magne Ingebrigtsen Newsgroups: gmane.emacs.gnus.general Subject: Re: Whew! Date: 02 Aug 1996 21:55:30 +0200 Sender: larsi@ifi.uio.no Message-ID: References: <199608020114.VAA28242@condor.ryerson.ca> <199608021935.PAA01571@condor.ryerson.ca> NNTP-Posting-Host: coloc-standby.netfonds.no Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: main.gmane.org 1035147751 7238 80.91.224.250 (20 Oct 2002 21:02:31 GMT) X-Complaints-To: usenet@main.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 20 Oct 2002 21:02:31 +0000 (UTC) Return-Path: ding-request@ifi.uio.no Original-Received: from ifi.uio.no (ifi.uio.no [129.240.64.2]) by deanna.miranova.com (8.7.5/8.6.9) with SMTP id NAA02231 for ; Fri, 2 Aug 1996 13:11:25 -0700 Original-Received: from hrym.ifi.uio.no (hrym.ifi.uio.no [129.240.94.15]) by ifi.uio.no with ESMTP (8.6.11/ifi2.4) id for ; Fri, 2 Aug 1996 21:55:33 +0200 Original-Received: (from larsi@localhost) by hrym.ifi.uio.no ; Fri, 2 Aug 1996 21:55:33 +0200 Original-To: ding@ifi.uio.no X-Face: &w!^oO~dS|}-P0~ge{$c!h\ writes: > Da tovarich! How about sort of reversing the R and N, to get a > cyrillic look? elf@ee.ryerson.ca (luis fernandes) writes: > Hmm, that's pretty good... except I would suggest Cyrillic text; i.e. > the "R" would be backwards, &c. Great minds sometimes think in somewhat similar fashions. :-) Giving "Red Gnus" a cyrillic look sounds quite fun. I'll have a look at the cyrillic fonts here... > > around the (red) Gnus logo we could have the Gnus motto: "In a cloud > > bones of steel * Red Gnus * " > > Waitaminit, I don't remember a vote as to what the Gnus motto was > going to be; this sounds a bit undemocratic and, dare I say it, > Communistic... Hey! You calling me undemocratic? You know I have instituted laws that makes that illegal, don't you? Shame on you! By the way, the motto is stolen from the poem "The Bridge" by Charles Reznikoff. In fact, it's the poem in its entirety. :-) -- (domestic pets only, the antidote for overdose, milk.) larsi@ifi.uio.no * Lars Ingebrigtsen