* Re: i18n [&& klingon] and barking dogs
@ 1998-01-01 21:35 Franklin Lee
1998-01-06 0:17 ` Jon Babcock
1998-01-07 21:48 ` David Hedbor
0 siblings, 2 replies; 4+ messages in thread
From: Franklin Lee @ 1998-01-01 21:35 UTC (permalink / raw)
Cc: edgar, raeburn, grossjohann
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 6020 bytes --]
To all -- Happy New Year, and thank you!
epop3mail's biff vocabulary is now 32 utterances (!) in 27 human
languages (including Esperanto). Keep those barks coming! I am
especially in need of Urdu, Bangladeshi, Pakistani, Afghani, Kashmiri,
Tibetan, and Nepalese barks, as well as African New World native barks
(Inuit, Yanomami, Sioux, Navaho, etc).
I would also love to know if UK / Commonwealth dogs bark differently
than North American English speaking dogs.
By the way, native speakers of those languages (or any other language)
who wish to contribute to the "Sounds of the World's Animal" project
can visit
http://www.georgetown.edu/cball/animals/animals.html
Professor Ball of the Linguistics Department there was very helpful.
Regarding Klingon:
From: edgar@beckett.rmaonline.net (Mr. Whipple)
>> Klingon dogs don't bark, they just leap up and rip your throat out.
>> Not a useful biff feature, IMHO. :)
From: Ken Raeburn <raeburn@cygnus.com>
>> I dunno, depending on the mail, I suppose it might be appropriate,
>> at least from the sender's point of view....
From: Kai Grossjohann <grossjohann@ls6.cs.uni-dortmund.de>
>> How does one represent jumping up and ripping one's throat out in
>> the Emacs mode line, romanized? :-)
Question: exactly /whose/ throat is being ripped out? The
recipient's? The sender's? I thought it would be the delivery
person.
Anyay, I am pretty sure that some sort of romanized transliteration is
possible. I didn't linger very long at their web site, but I would
wager that the introductory tutorials at the Klingon Language
Institute (http://www.kli.org) have just the vocabulary to describe
just that kind of thing. They definitely have romanized equivalents
to Klingon orthography.
Any accurate transliteration would probably take up *way* too much
space on the mode-line -- it would probably obliterate all other
mode-line information. Of course, that might just be the Klingon Way
too.
Also, I have been informed that Klingons in fact do not have dogs
(see the attached) rendering much of this discussion a bit moot.
Thanks again, all, and keep those barks coming!
-- Franklin
attached:
(1) code excerpt from current epop3mail.el (note: some of the diacritical
marks get may stripped by my mail server; they're there in the code
itself. E.g., "Glafs!" has a diaresis above the 'a').
(2) communication from Dr. Lawrence H. Schoen
-----------------------------8<---- cut here ----8<---------------------------
(standard-display-european 1)
(defvar epop3-barks (vector
;; in alpha (romanized) order
"Arf!" ; american english
"Au Au!" ; portuguese
"Bau Bau!" ; italian
"Bhav!" ; hindi? (if not, indian at least)
"Boj' Boj'!" ; esperanto
"Bow-wow!" ; american english
"Bup Bup!" ; catalan
"Gaf Gaf!" ; ukrainian
"Gav Gav!" ; greek, russian
"Gläfs!" ; swedish (small dog)
"Gong Gong!" ; indonesian
"Guau Guau!" ; spanish
"Hau Hau!" ; finnish
"Hav Hav!" ; hebrew, turkish
"Haw Haw!" ; arabic (algerian)
"Hoàng Hoàng!" ; thai
"Mung Mung!" ; korean
"Ouah Ouah!" ; french
"Rowf!" ; american english
"Ruff!" ; american english
"Vau Vau!" ; hungarian
"Voff!" ; swedish (big dog), norwegian
"Voo Voo!" ; swedish
"Vov Vov!" ; swedish, norwegian
"Vuf!" ; finnish
"Wan Wan!" ; japanese
"Wau!" ; german (sounds like 'Vau')
"Woef!" ; afrikaans, dutch
"Woof!" ; american english
"Wuff!" ; german (sounds like 'Vuff')
"Wóng Wóng!" ; (mandarin) chinese
"Yap!" ; american english (small dog)
"Yip!" ; american english (small dog)
)
"i18n of dog barks for 'biff' -- more languages are needed!.
Note: the preponderance of american-english barks is due only to the
author's excessive familiarity with the subtleties of this dialect and is
not meant to be an imperialist cultural statement. ;-)")
-----------------------------8<---- cut here ----8<---------------------------
X-Sender: lawrence@205.186.156.5
In-Reply-To: <3367-Tue30Dec1997124148-0500-flee@lehman.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Date: Tue, 30 Dec 1997 14:27:19 -0400
To: flee@lehman.COM
From: "Dr. Lawrence M. Schoen" <lawrence@kli.org>
Subject: Re: Question about animal sounds in Klingon.
>Hi there. I am writing a program in which I would like to display the
>equivalent of a dog's bark in response to certain events. In English,
>this might be transcribed as "woof!". German dogs "wau!" and "wuff!".
>
>How do Klingon dogs bark? (the equivalent in Roman alphabet would be
>nice). I'm asking so that I can make this program multi-lingual.
>
>If Klingons do not have dogs, perhaps you can give me the sound that
>Klingon domestic animals do make (also the name of these creatures
>too, for reference). I am sure that Klingons have 'watchdog' type
>animals, don't they?
Franklin,
An interesting idea, but I'm afraid I can't help you. I've never heard a
Klingon targ bark, so I don't know how to render the sound alphabetically.
Lawrence
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:: Dr Lawrence M Schoen, Director :: The KLI is a nonprofit ::
:: The Klingon Language Institute :: tax exempt corporation ::
:: POB 634, Flourtown, PA 19031 USA :: DaH HuchlIj'e' ghonob ::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:: lawrence@kli.org :: http://www.kli.org :: 215/836-4955 ::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
-----------------------------8<---- cut here ----8<---------------------------
--
Franklin Lee email: flee@lehman.com
Lehman Brothers, Inc.
3 World Financial Center vox: (212) 526-7127
8th Floor fax: (212) 526-3817
New York, NY 10285
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: i18n [&& klingon] and barking dogs
1998-01-01 21:35 i18n [&& klingon] and barking dogs Franklin Lee
@ 1998-01-06 0:17 ` Jon Babcock
1998-01-06 6:47 ` Steinar Bang
1998-01-07 21:48 ` David Hedbor
1 sibling, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Jon Babcock @ 1998-01-06 0:17 UTC (permalink / raw)
Cc: michael
flee@lehman.com (Franklin Lee) writes:
> "W^[,As^[(Bng W^[,As^[(Bng!" ; (mandarin) chinese
In official Commie pinyin, it's "wangwang" with a macron over each vowel.
(The 'macrons' aren't macrons of course, but really the mark for the
first (of four) Mandarin tones. Technically, omitting them would
erroneously indicate that each syllable was in the fifth or 'neutral'
tone.)
Of course it SHOULD be ^[$AMtMt^[(B.
Oh, you can't read that with your mule-disabled emacsen, gee, sorry.
Jon Babcock
jon@kanji.com
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: i18n [&& klingon] and barking dogs
1998-01-01 21:35 i18n [&& klingon] and barking dogs Franklin Lee
1998-01-06 0:17 ` Jon Babcock
@ 1998-01-07 21:48 ` David Hedbor
1 sibling, 0 replies; 4+ messages in thread
From: David Hedbor @ 1998-01-07 21:48 UTC (permalink / raw)
flee@lehman.com (Franklin Lee) writes:
> "Voo Voo!" ; swedish
Hmm. I have never seen, nor heard, of this one. Voo? Foo? :)
--
[ Below is a random fortune, which is unrelated to the above message. ]
Flon's Law:
There is not now, and never will be, a language in
which it is the least bit difficult to write bad programs.
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~1998-01-07 21:48 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
1998-01-01 21:35 i18n [&& klingon] and barking dogs Franklin Lee
1998-01-06 0:17 ` Jon Babcock
1998-01-06 6:47 ` Steinar Bang
1998-01-07 21:48 ` David Hedbor
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).