* European Charset
@ 1999-12-07 16:10 Shaun Lipscombe
1999-12-07 16:32 ` Hannu Koivisto
1999-12-07 16:45 ` Kai Großjohann
0 siblings, 2 replies; 19+ messages in thread
From: Shaun Lipscombe @ 1999-12-07 16:10 UTC (permalink / raw)
I use a European character set.... How do I get things like french
accents like: é and ç ?
Regards,
Shaun
P.S. I used Character Map to get that letter in the buffer.
--
(o_
(o_ (o_ //\
(/)_ (/)_ V_/_ shaun.lipscombe@gasops.co.uk
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-07 16:10 European Charset Shaun Lipscombe
@ 1999-12-07 16:32 ` Hannu Koivisto
1999-12-07 17:05 ` Laura Conrad
1999-12-07 16:45 ` Kai Großjohann
1 sibling, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Hannu Koivisto @ 1999-12-07 16:32 UTC (permalink / raw)
Shaun Lipscombe <shaun.lipscombe@gasops.co.uk> writes:
| I use a European character set.... How do I get things like french
| accents like: é and ç ?
Try iso-accents-mode (`M-x iso-accents-mode', `C-h f
iso-accents-mode'). If you were using X Window System, I think you
could also configure compose-key to your keymap and use that to get
such characters, but that Character Map sounds like a Windows thing
so this probably doesn't apply to your case...
--
Hannu
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-07 16:10 European Charset Shaun Lipscombe
1999-12-07 16:32 ` Hannu Koivisto
@ 1999-12-07 16:45 ` Kai Großjohann
1999-12-07 16:47 ` Hrvoje Niksic
1999-12-07 16:54 ` Shaun Lipscombe
1 sibling, 2 replies; 19+ messages in thread
From: Kai Großjohann @ 1999-12-07 16:45 UTC (permalink / raw)
Cc: ding
I use stuff like `C-x 8 ^ 1'¹.
kai
¹ Nifty for footnotes.
--
A preposition is not a good thing to end a sentence with.
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-07 16:45 ` Kai Großjohann
@ 1999-12-07 16:47 ` Hrvoje Niksic
1999-12-07 16:54 ` Karl Kleinpaste
` (2 more replies)
1999-12-07 16:54 ` Shaun Lipscombe
1 sibling, 3 replies; 19+ messages in thread
From: Hrvoje Niksic @ 1999-12-07 16:47 UTC (permalink / raw)
Kai.Grossjohann@CS.Uni-Dortmund.DE (Kai Großjohann) writes:
> I use stuff like `C-x 8 ^ 1'¹.
"C-x 8 not defined."
Where did you get that?
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-07 16:47 ` Hrvoje Niksic
@ 1999-12-07 16:54 ` Karl Kleinpaste
1999-12-07 17:03 ` Hrvoje Niksic
1999-12-07 17:02 ` Kai Großjohann
1999-12-08 8:28 ` Yair Friedman (Jerusalem)
2 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Karl Kleinpaste @ 1999-12-07 16:54 UTC (permalink / raw)
Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
> "C-x 8 not defined."
> Where did you get that?
Probably from x-compose.el. You have to bind the composition key
somewhere you like. I like `M-C'; Kai evidently likes `C-x 8'.
(load "x-compose") ; to get ISO 8-bits.
(global-set-key "\M-C" compose-map)
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-07 16:45 ` Kai Großjohann
1999-12-07 16:47 ` Hrvoje Niksic
@ 1999-12-07 16:54 ` Shaun Lipscombe
1999-12-10 14:56 ` Matt McClure
1 sibling, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Shaun Lipscombe @ 1999-12-07 16:54 UTC (permalink / raw)
* "Kai" == Kai Großjohann <Kai.Grossjohann@CS.Uni-Dortmund.DE> writes:
Kai> I use stuff like `C-x 8 ^ 1'¹. kai
C-x 8 loads International Translations¹
Cool :)
Regards,
Shaun
¹ How do I use it?
--
(o_
(o_ (o_ //\
(/)_ (/)_ V_/_ shaun.lipscombe@gasops.co.uk
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-07 16:47 ` Hrvoje Niksic
1999-12-07 16:54 ` Karl Kleinpaste
@ 1999-12-07 17:02 ` Kai Großjohann
1999-12-08 8:28 ` Yair Friedman (Jerusalem)
2 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Kai Großjohann @ 1999-12-07 17:02 UTC (permalink / raw)
Cc: ding
Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
> "C-x 8 not defined."
>
> Where did you get that?
Sorry, I use Emacs 20.4 where this is built-in (in the sense of that
key combo being available right after `emacs -q -no-site-file').
kai
--
A preposition is not a good thing to end a sentence with.
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-07 16:54 ` Karl Kleinpaste
@ 1999-12-07 17:03 ` Hrvoje Niksic
1999-12-07 17:16 ` Laura Conrad
0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Hrvoje Niksic @ 1999-12-07 17:03 UTC (permalink / raw)
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 499 bytes --]
Karl Kleinpaste <karl@justresearch.com> writes:
> Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
> > "C-x 8 not defined."
> > Where did you get that?
>
> Probably from x-compose.el. You have to bind the composition key
> somewhere you like. I like `M-C'; Kai evidently likes `C-x 8'.
>
> (load "x-compose") ; to get ISO 8-bits.
> (global-set-key "\M-C" compose-map)
Wow! This is good material for a commercial. Now that I use Mule, I
can type my name, which is "Hrvoje Nikšić", and all these nice
[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 32 bytes --]
footnotes¹. And my name again:
[-- Attachment #3: Type: text/plain, Size: 6 bytes --]
Nikšić
[-- Attachment #4: Type: text/plain, Size: 161 bytes --]
². I bet people without the
proper fonts will curse me for this. :-)
¹ This is a sample footnote.
² This one was unnecessary, but I like doing it.
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-07 16:32 ` Hannu Koivisto
@ 1999-12-07 17:05 ` Laura Conrad
0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Laura Conrad @ 1999-12-07 17:05 UTC (permalink / raw)
>>>>> "Hannu" == Hannu Koivisto <azure@iki.fi> writes:
Hannu> Try iso-accents-mode (`M-x iso-accents-mode', `C-h f
Hannu> iso-accents-mode').
The latter says:
You can customize ISO Accents mode to a particular language
with the command `iso-accents-customize'.
Does anyone know how you then find out what the customization is?
The specific thing I want to figure out is how to make a Polish
ogonek. I customized iso-accents to latin-2, but now I can't figure
out how to find out the latin-2 keymap.
--
Laura Conrad mailto:lconrad@gamesville.com
(617) 673-1104 fax: (617) 673-1199
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-07 17:03 ` Hrvoje Niksic
@ 1999-12-07 17:16 ` Laura Conrad
1999-12-07 17:27 ` Hrvoje Niksic
0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Laura Conrad @ 1999-12-07 17:16 UTC (permalink / raw)
Cc: ding
>>>>> "Hrvoje" == Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
Hrvoje> Wow! This is good material for a commercial. Now that I
Hrvoje> use Mule, I can type my name, which is "Hrvoje Nik¹iæ",
Hrvoje> and all these nice footnotes¹. And my name again:
Hrvoje> Nik¹iæ². I bet people without the proper fonts will curse
Hrvoje> me for this. :-)
I think you probably need not only the font but the decoding set
correctly. I got funny characters, but given your normal
transliteration, they are unlikely to be the right funny
characters. (Nik<footnote 1>i<ae ligature><footnote 2>)
--
Laura (mailto:lconrad@world.std.com , http://www.world.std.com/~lconrad/ )
(617) 661-8097 fax: (801) 365-6574
233 Broadway, Cambridge, MA 02139
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-07 17:16 ` Laura Conrad
@ 1999-12-07 17:27 ` Hrvoje Niksic
1999-12-09 1:03 ` Brian May
0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Hrvoje Niksic @ 1999-12-07 17:27 UTC (permalink / raw)
Cc: ding
Laura Conrad <lconrad@gamesville.com> writes:
> Hrvoje> Wow! This is good material for a commercial. Now that I
> Hrvoje> use Mule,
^^^^
>
> I think you probably need not only the font but the decoding set
> correctly. I got funny characters,
But have you compiled with Mule?
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-07 16:47 ` Hrvoje Niksic
1999-12-07 16:54 ` Karl Kleinpaste
1999-12-07 17:02 ` Kai Großjohann
@ 1999-12-08 8:28 ` Yair Friedman (Jerusalem)
2 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Yair Friedman (Jerusalem) @ 1999-12-08 8:28 UTC (permalink / raw)
Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
> Kai.Grossjohann@CS.Uni-Dortmund.DE (Kai Großjohann) writes:
>
> > I use stuff like `C-x 8 ^ 1'¹.
>
> "C-x 8 not defined."
>
> Where did you get that?
In Emacs there is iso-transl :
,--------------------------------------------------
|Loading this package defines three ways of entering the non-ASCII
|printable characters with codes above 127: the prefix C-x 8, or the
|Alt key, or a dead accent key. For example, you can enter uppercase
|A-umlaut as `C-x 8 " A' or `Alt-" A' (if you have an Alt key) or
|`umlaut A' (if you have an umlaut/diaeresis key).
`--------------------------------------------------
I think it exsits since Emacs 18 so it can be in Xemacs too.
Yair.
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-07 17:27 ` Hrvoje Niksic
@ 1999-12-09 1:03 ` Brian May
1999-12-09 7:51 ` Hrvoje Niksic
0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Brian May @ 1999-12-09 1:03 UTC (permalink / raw)
>>>>> "Hrvoje" == Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
>> I think you probably need not only the font but the decoding set
>> correctly. I got funny characters,
Hrvoje> But have you compiled with Mule?
I get a right arrow for the first footnote, and a double right arrow
for the second.
Yes, I my XEmacs is compiled for Mule, but no I am not using X-Windows.
I strongly suspect the correct character would appear in X-Windows.
--
Brian May <bmay@csse.monash.edu.au>
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-09 1:03 ` Brian May
@ 1999-12-09 7:51 ` Hrvoje Niksic
1999-12-13 0:12 ` Brian May
0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Hrvoje Niksic @ 1999-12-09 7:51 UTC (permalink / raw)
Brian May <bmay@csse.monash.edu.au> writes:
> >>>>> "Hrvoje" == Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
>
> >> I think you probably need not only the font but the decoding set
> >> correctly. I got funny characters,
>
> Hrvoje> But have you compiled with Mule?
>
> I get a right arrow for the first footnote, and a double right arrow
> for the second.
That's weird. If you have compiled with Mule and are running on a
TTY, you should get a tilde (~) where the Croatian characters should
be. Is (featurep 'mule) t for you?
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-07 16:54 ` Shaun Lipscombe
@ 1999-12-10 14:56 ` Matt McClure
0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Matt McClure @ 1999-12-10 14:56 UTC (permalink / raw)
On Tue Dec 07 1999, 11:54, Shaun Lipscombe
<shaun.lipscombe@gasops.co.uk> wrote:
> C-x 8 loads International Translations¹
>
> ¹ How do I use it?
Try doing C-x 8 C-h. That should at least give you an idea of what
characters you can use.
Does anyone know of a way to see the actual characters alongside the
keys and bindings?
--
Matt
http://www.faradic.net/~mmcclure/
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-09 7:51 ` Hrvoje Niksic
@ 1999-12-13 0:12 ` Brian May
1999-12-13 0:26 ` Hrvoje Niksic
0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Brian May @ 1999-12-13 0:12 UTC (permalink / raw)
>>>>> "Hrvoje" == Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
Hrvoje> That's weird. If you have compiled with Mule and are
Hrvoje> running on a TTY, you should get a tilde (~) where the
Thats what I expected... Normally that what happens, too...
For instance, the name appears in a tty as:
Hrvoje Nik~i~
(that is Hrvoje Nik<tilde>i<tilde>)
which is probably correct. It is only footnotes that are incorrect.
X-Windows does show the correct thing, as expected.
To be precise, the first footnote looks like a smaller version of:
>
the second footnote looks like a smaller version of:
>>
Hrvoje> Croatian characters should be. Is (featurep 'mule) t for
Hrvoje> you?
Yes.
At least "M-: (featurep 'mule) [enter]" displayed the value "t".
--
Brian May <bmay@csse.monash.edu.au>
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-13 0:12 ` Brian May
@ 1999-12-13 0:26 ` Hrvoje Niksic
1999-12-13 0:51 ` Brian May
0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Hrvoje Niksic @ 1999-12-13 0:26 UTC (permalink / raw)
Brian May <bmay@csse.monash.edu.au> writes:
> which is probably correct. It is only footnotes that are incorrect.
> X-Windows does show the correct thing, as expected.
>
> To be precise, the first footnote looks like a smaller version of:
>
> >
>
> the second footnote looks like a smaller version of:
>
> >>
I'd guess that your terminal is not really Latin 1.
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-13 0:26 ` Hrvoje Niksic
@ 1999-12-13 0:51 ` Brian May
1999-12-13 9:15 ` Per Abrahamsen
0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Brian May @ 1999-12-13 0:51 UTC (permalink / raw)
>>>>> "Hrvoje" == Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
Hrvoje> I'd guess that your terminal is not really Latin 1.
Probably a correct observation. I am using an Ultrix xterm...
How do I tell xemacs / Gnus that?
--
Brian May <bmay@csse.monash.edu.au>
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
* Re: European Charset
1999-12-13 0:51 ` Brian May
@ 1999-12-13 9:15 ` Per Abrahamsen
0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Per Abrahamsen @ 1999-12-13 9:15 UTC (permalink / raw)
Brian May <bmay@csse.monash.edu.au> writes:
> >>>>> "Hrvoje" == Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr> writes:
>
> Hrvoje> I'd guess that your terminal is not really Latin 1.
>
> Probably a correct observation. I am using an Ultrix xterm...
ISO Latin 1 is modeled after an older DEC character set...
^ permalink raw reply [flat|nested] 19+ messages in thread
end of thread, other threads:[~1999-12-13 9:15 UTC | newest]
Thread overview: 19+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
1999-12-07 16:10 European Charset Shaun Lipscombe
1999-12-07 16:32 ` Hannu Koivisto
1999-12-07 17:05 ` Laura Conrad
1999-12-07 16:45 ` Kai Großjohann
1999-12-07 16:47 ` Hrvoje Niksic
1999-12-07 16:54 ` Karl Kleinpaste
1999-12-07 17:03 ` Hrvoje Niksic
1999-12-07 17:16 ` Laura Conrad
1999-12-07 17:27 ` Hrvoje Niksic
1999-12-09 1:03 ` Brian May
1999-12-09 7:51 ` Hrvoje Niksic
1999-12-13 0:12 ` Brian May
1999-12-13 0:26 ` Hrvoje Niksic
1999-12-13 0:51 ` Brian May
1999-12-13 9:15 ` Per Abrahamsen
1999-12-07 17:02 ` Kai Großjohann
1999-12-08 8:28 ` Yair Friedman (Jerusalem)
1999-12-07 16:54 ` Shaun Lipscombe
1999-12-10 14:56 ` Matt McClure
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).