From: Jack Vinson <jvinson@chevax.ecs.umass.edu>
Subject: Re: Lots of sets.
Date: 03 Dec 1998 15:01:05 -0600 [thread overview]
Message-ID: <wkvhjtc54e.fsf@chevax.ecs.umass.edu> (raw)
In-Reply-To: <m3soeyxglg.fsf@sparky.gnus.org>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 965 bytes --]
>>>>> "LMI" == Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@ifi.uio.no> writes:
LMI> I wonder whether I can mail the HELLO file. I guess we'll find out
LMI> now. :-)
I don't think I received the entire HELLO file when I looked at the
document in the "default" view in pgnus-0.59. The supercitation of the
message is below. Will this get retranslated, or will it stay in ASCII?
Entries which seem to be missing: Arabic, Hindi, Tibetan. Each of these
follow some unusual language translations. Also, the message was 261 lines
long while the buffer was only 105.
When I do 'K b' to look at the 40 parts (as indicated in the mode line!),
it looks much worse. The "Lao..." line is split into parts 6-11! The Thai
section goes from 16-26.
LMI> Amharic (^[$(3"c!<!N"^^[(B) ^[$(3!A!,!>^[(B
LMI> Czech (hesky) Dobr} den
LMI> Danish (Dansk) Hej, Goddag
LMI> English Hello
LMI> Esperanto Saluton
LMI> Estonian Tere, Tervist
LMI> FORTRAN PROGRAM
LMI> Finnish (Suomi) Hei
[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 111 bytes --]
LMI> French (Frangais) Bonjour, Salut
LMI> German (Deutsch Nord) Guten Tag
LMI> German (Deutsch S|d) Gr|_ Gott
[-- Attachment #3: Type: text/plain, Size: 31 bytes --]
LMI> Greek (Ekkgmij\) Cei\ sar
[-- Attachment #4: Type: text/plain, Size: 52 bytes --]
LMI> Hebrew ylem
LMI> Italiano Ciao, Buon giorno
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #5: Type: text/plain; charset=lao, Size: 45 bytes --]
LMI> Lao(>RJRERG)
LMI> JP:R-^[1,
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #6: Type: text/plain; charset=lao, Size: 11 bytes --]
LMI> ^[0"m^[1
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #7: Type: text/plain; charset=lao, Size: 118 bytes --]
c
LMI> ^[1
LMI> b*!
LMI> ^[1
LMI> Maltese Ciao
LMI> Nederlands, Vlaams Hallo, Dag
LMI> Norwegian (Norsk) Hei, God dag
[-- Attachment #8: Type: text/plain, Size: 31 bytes --]
LMI> Polish Dzieq dobry, Hej
[-- Attachment #9: Type: text/plain, Size: 37 bytes --]
LMI> Russian (@caaZXY) 7T`PRabRcYbU!
[-- Attachment #10: Type: text/plain, Size: 24 bytes --]
LMI> Slovak Dobr} der
[-- Attachment #11: Type: text/plain, Size: 65 bytes --]
LMI> Spanish (Espaqol) !Hola!
LMI> Swedish (Svenska) Hej, Goddag
[-- Attachment #12: Type: text/plain, Size: 22 bytes --]
LMI> Thai (@RIRd7B)
[-- Attachment #13: Type: text/plain, Size: 9 bytes --]
LMI> JGQ
[-- Attachment #14: Type: text/plain, Size: 7 bytes --]
LMI> J
[-- Attachment #15: Type: text/plain, Size: 8 bytes --]
LMI> 4U
[-- Attachment #16: Type: text/plain, Size: 7 bytes --]
LMI> $
[-- Attachment #17: Type: text/plain, Size: 8 bytes --]
LMI> CQ
[-- Attachment #18: Type: text/plain, Size: 9 bytes --]
LMI> :,
[-- Attachment #19: Type: text/plain, Size: 9 bytes --]
LMI> JGQ
[-- Attachment #20: Type: text/plain, Size: 7 bytes --]
LMI> J
[-- Attachment #21: Type: text/plain, Size: 10 bytes --]
LMI> 4U$h
[-- Attachment #22: Type: text/plain, Size: 56 bytes --]
LMI> P
LMI> Tigrigna (^[$(3"8#r!N"^^[(B) ^[$(3!Q!,!<"8^[(B
[-- Attachment #23: Type: text/plain, Size: 30 bytes --]
LMI> Turkish (T|rkge) Merhaba
[-- Attachment #24: Type: text/plain, Size: 39 bytes --]
LMI> Vietnamese (Ti*ng Vi.t) Ch`o bUn
[-- Attachment #25: Type: text/plain, Size: 49 bytes --]
LMI> Japanese (日本語) こんにちは,
[-- Attachment #26: Type: text/plain, Size: 11 bytes --]
LMI> :]FAJ
[-- Attachment #27: Type: text/plain, Size: 37 bytes --]
LMI> Chinese (VPND,FUM(;0,::So) Dc:C
[-- Attachment #28: Type: text/plain, Size: 41 bytes --]
LMI> Cantonese (8f;y,<s*F8\) &-1a, 'A&n
[-- Attachment #29: Type: text/plain, Size: 129 bytes --]
LMI> Korean (한글) 안녕하세요, 안녕하십니까
LMI> Difference among chinese characters in GB, JIS, KSC, BIG5:
[-- Attachment #30: Type: text/plain, Size: 25 bytes --]
LMI> GB -- T*Fx ?*7"
[-- Attachment #31: Type: text/plain, Size: 37 bytes --]
LMI> JIS -- 元気 開発
[-- Attachment #32: Type: text/plain, Size: 37 bytes --]
LMI> KSC -- 元氣 開發
[-- Attachment #33: Type: text/plain, Size: 26 bytes --]
LMI> BIG5 -- $8.p 6}5o
[-- Attachment #34: Type: text/plain, Size: 43 bytes --]
LMI> Just for a test of JISX0212: 騏
[-- Attachment #35: Type: text/plain, Size: 413 bytes --]
LMI> 驎 (the second character is of JISX0212)
LMI> --
LMI> (domestic pets only, the antidote for overdose, milk.)
LMI> larsi@ifi.uio.no * Lars Magne Ingebrigtsen
--
Jack Vinson <jvinson@chevax.ecs.umass.edu> http://www.cis.upenn.edu/~vinson/
Zippy: Leona, I want to CONFESS things to you..
I want to WRAP you in a SCARLET ROBE trimmed with POLYVINYL CHLORIDE..
I want to EMPTY your ASHTRAYS...
prev parent reply other threads:[~1998-12-03 21:01 UTC|newest]
Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
1998-12-02 23:35 Lars Magne Ingebrigtsen
1998-12-02 23:48 ` Hrvoje Niksic
1998-12-03 8:03 ` Yair Friedman
1998-12-03 12:11 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-12-03 13:38 ` Yair Friedman
1998-12-03 14:49 ` Michael Welsh Duggan
1998-12-04 0:57 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-12-04 5:12 ` Michael Welsh Duggan
1998-12-03 21:01 ` Jack Vinson [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=wkvhjtc54e.fsf@chevax.ecs.umass.edu \
--to=jvinson@chevax.ecs.umass.edu \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).