* Pterodactyl Gnus v0.15 is released
@ 1998-09-04 23:47 Lars Magne Ingebrigtsen
1998-09-05 8:41 ` Jean-Yves Perrier
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Lars Magne Ingebrigtsen @ 1998-09-04 23:47 UTC (permalink / raw)
Bug fixes and the time functions have been separated out into a file.
And drums.el.
Get it from <URL:http://www.gnus.org/pgnus.tar.gz> or
"/ftp@ftp.gnus.org:/pub/emacs/gnus/". The patch is available as
<URL:http://www.gnus.org/patches/pgnus-0.14-0.15.diff.gz>.
ChangeLog since last release:
Sat Sep 5 01:45:52 1998 Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@menja.ifi.uio.no>
* gnus.el: Pterodactyl Gnus v0.15 is released.
1998-09-05 00:21:22 Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@gnus.org>
* date.el: New file.
* gnus-util.el (gnus-encode-date): Removed.
(gnus-time-less): Ditto.
* nnmail.el (nnmail-date-to-time): Removed.
(nnmail-time-less): Ditto.
(nnmail-days-to-time): Ditto.
(nnmail-time-since): Ditto.
* drums.el: New file.
1998-09-04 00:25:52 Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@gnus.org>
* message.el (message-encode-message-body): Encode headers with
body encoding.
* rfc2047.el (rfc2047-default-charset): Renamed.
(rfc2047-encodable-p): Use it.
* base64.el (mm-util): Required.
1998-09-03 16:28:30 Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@gnus.org>
* gnus-msg.el (gnus-post-method): Peel off real info from opened
servers.
* gnus-util.el (gnus-output-to-rmail): Removed.
* gnus-art.el (gnus-summary-save-in-rmail): Use
gnus-output-to-rmailrmail-output-to-rmail-file.
* rfc2047.el (rfc2047-decode-region): Fold case.
(rfc2047-decode): Use decode-string.
* mm-util.el: Provide mm-char-int.
--
(domestic pets only, the antidote for overdose, milk.)
larsi@ifi.uio.no * Lars Magne Ingebrigtsen
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: Pterodactyl Gnus v0.15 is released
1998-09-04 23:47 Pterodactyl Gnus v0.15 is released Lars Magne Ingebrigtsen
@ 1998-09-05 8:41 ` Jean-Yves Perrier
1998-09-05 15:45 ` Lars Magne Ingebrigtsen
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Jean-Yves Perrier @ 1998-09-05 8:41 UTC (permalink / raw)
Mhmm,
the output has a lot more \201 than Gnus 0.14 :-(
First thing I notice is, when I send a message with éàéààé
in the subject, these are sent as 8 bits. (and then displayed as
\201é... in my *Summary buffer*)
Shouldn't they be sent using ?iso-8859-1?Q?... syntax?
If the body may be 8bits encoded, I didn't understood that the headers
could be too...
Hope it helps,
--
Jean-Yves Perrier
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: Pterodactyl Gnus v0.15 is released
1998-09-05 8:41 ` Jean-Yves Perrier
@ 1998-09-05 15:45 ` Lars Magne Ingebrigtsen
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Lars Magne Ingebrigtsen @ 1998-09-05 15:45 UTC (permalink / raw)
Jean-Yves Perrier <perrier@nagra-kudelski.ch> writes:
> the output has a lot more \201 than Gnus 0.14 :-(
Ick.
> First thing I notice is, when I send a message with éàéààé
> in the subject, these are sent as 8 bits. (and then displayed as
> \201é... in my *Summary buffer*)
>
> Shouldn't they be sent using ?iso-8859-1?Q?... syntax?
Not necessarily. It depends on `rfc2047-default-charset'.
Anyway, if they are sent without \201's, but displayed as such, then
that would seem to indicate that they are being decoded twice. Or
something...
--
(domestic pets only, the antidote for overdose, milk.)
larsi@gnus.org * Lars Magne Ingebrigtsen
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~1998-09-05 15:45 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
1998-09-04 23:47 Pterodactyl Gnus v0.15 is released Lars Magne Ingebrigtsen
1998-09-05 8:41 ` Jean-Yves Perrier
1998-09-05 15:45 ` Lars Magne Ingebrigtsen
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).