From: Ichimusai <ichi@ichimusai.org>
Subject: End of sentence.
Date: 24 Jul 2002 09:43:24 +0200 [thread overview]
Message-ID: <m38z41k1ur.fsf@h43n2fls31o965.telia.com> (raw)
I have noticed that when gnus (and other modes in emacs) does filling,
it expects end of sentences to be ". " rather then ". " which is the
local convention of my country. This means that it will not break a
line properly sometimes.
Is there a smart way of changing this in say .emacs or somewhere? I am
sure I read somewhere on how to replace the regexp that matches end of
sentences, but I lost the link and seem unable to find it again.
Any help appreciated.
--
AA#769 ICQ: 1645566 Yahoo & MSN: Ichimusai http://www.ichimusai.org/
Support the ASCII ribbon campaign - No HTML, RTF or MS Word in mail
"Spanking didn't seem to keep your teenage daughter from getting
pregnant"
-- Ricki Lake
next reply other threads:[~2002-07-24 7:43 UTC|newest]
Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2002-07-24 7:43 Ichimusai [this message]
[not found] ` <vzn0shxzvk.fsf@viteno.dyns.net>
2002-07-24 9:25 ` Ichimusai
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=m38z41k1ur.fsf@h43n2fls31o965.telia.com \
--to=ichi@ichimusai.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).