From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.emacs.gnus.user/1808 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: urfaust Newsgroups: gmane.emacs.gnus.user Subject: Re: Help ! Problems reading from two mail accounts. Date: 08 Jan 2003 08:38:12 -0800 Message-ID: References: <7kdgz0um.fsf@optushome.com.au> NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Trace: sea.gmane.org 1138668468 12779 80.91.229.2 (31 Jan 2006 00:47:48 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 31 Jan 2006 00:47:48 +0000 (UTC) Original-X-From: nobody Tue Jan 17 17:29:43 2006 Original-Path: quimby.gnus.org!newsfeed1.e.nsc.no!nsc.no!nextra.com!news01.chello.no!uio.no!news-spur1.maxwell.syr.edu!news.maxwell.syr.edu!news1.optus.net.au!optus!spool01.syd.optusnet.com.au!spool.optusnet.com.au!not-for-mail Original-Sender: israelrt@ENTROPY Original-Newsgroups: gnu.emacs.gnus User-Agent: Gnus/5.0808 (Gnus v5.8.8) XEmacs/21.4 (Military Intelligence (RC5 Windows)) Original-NNTP-Posting-Host: 210.49.81.163 Original-X-Trace: 1041975516 27993 210.49.81.163 X-Received-Date: Tue, 07 Jan 2003 22:40:12 MET (news01.chello.no) Original-Xref: bridgekeeper.physik.uni-ulm.de gnus-emacs-gnus:1948 Original-Lines: 30 X-Gnus-Article-Number: 1948 Tue Jan 17 17:29:43 2006 Xref: news.gmane.org gmane.emacs.gnus.user:1808 Archived-At: Florian-Wolfgang Stock writes: > >> just for interrest, I work with urfausts version - if I use the > >> faq-add-to-list-version, I must first define mail-sources before it > >> works. What is the difference? Sorry for adding to the confusion. I first used setq to create mailsources and then used addlist to add my second account entry. See below (setq mail-sources '((pop :server "mail" :user "one" :password "onesdeepdarksecret"))) (add-to-list 'mail-sources '(pop :server "mail" :user "two" :password "sosecretthatiwouldhavetodosomethinghorridtoyou")) -- natsu-gusa ya / tsuwamono-domo-ga / yume no ato summer grasses / strong ones / dreams site Summer grasses, All that remains Of soldier's dreams (Basho trans. Stryk)