From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.emacs.gnus.user/2746 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: marcuirl Newsgroups: gmane.emacs.gnus.user Subject: Re: How to set default ispell.el dictionary Date: Sun, 20 Jul 2003 18:10:38 +0200 Organization: EPFL Message-ID: References: <87k7advkbv.fsf@lucien.dreaming> NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: sea.gmane.org 1138669067 16193 80.91.229.2 (31 Jan 2006 00:57:47 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 31 Jan 2006 00:57:47 +0000 (UTC) Original-X-From: nobody Tue Jan 17 17:31:09 2006 Original-Newsgroups: gnu.emacs.gnus User-Agent: Emacs Gnus Cancel-Lock: sha1:4xSZPE9mFLCGqaaVqOGbR33FlUk= Original-NNTP-Posting-Host: crpppc215.epfl.ch Original-X-Trace: epflnews.epfl.ch 1058717563 128.178.125.18 (20 Jul 2003 18:12:43 +0200) Original-Path: quimby.gnus.org!newsfeed1.e.nsc.no!nsc.no!nextra.com!news.tele.dk!news.tele.dk!small.news.tele.dk!news-ge.switch.ch!news-zh.switch.ch!switch.ch!epflnews.epfl.ch!not-for-mail Original-Xref: bridgekeeper.physik.uni-ulm.de gnus-emacs-gnus:2886 Original-Lines: 30 X-Gnus-Article-Number: 2886 Tue Jan 17 17:31:09 2006 Xref: news.gmane.org gmane.emacs.gnus.user:2746 Archived-At: bkhl@privat.utfors.se (Björn Lindström) writes: > The following code in my .emacs fails to make Emacs use the British > dictionary by default. The value of ispell-dictionary is still reported > to be nil in any new buffers. > > (setq ispell-program-name "aspell" > ispell-extra-args '("--reverse") > ispell-dictionary "british" > > spell-dictionary-alist > '(("svenska" > "[A-Za-z\345\344\366\305\304\366]" "[^A-Za-z\345\344\366\305\304\366]" > "[']" nil ("-d" "svenska") "~list" iso-latin-1))) I would check to make sure that the British dictionary is installed properly. On all redhat installations that I have used I have had to mess with the hash and multi files in /usr/lib/ispell or /usr/lib/aspell depending on versions. This just involved creating links to point British to English or vice versa. i can't remember! After that, can't help really. marcu -- Unless otherwise noted, the statements herein reflect my personal opinions and not those of any organisation with which I may be affiliated.