From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.org/gmane.linux.lib.musl.general/5644 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: u-igbb@aetey.se Newsgroups: gmane.linux.lib.musl.general Subject: Re: locale fallback option Date: Sun, 27 Jul 2014 10:08:56 +0200 Message-ID: <20140727080856.GC16795@example.net> References: Reply-To: musl@lists.openwall.com NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Trace: ger.gmane.org 1406448572 20210 80.91.229.3 (27 Jul 2014 08:09:32 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 27 Jul 2014 08:09:32 +0000 (UTC) To: musl@lists.openwall.com Original-X-From: musl-return-5649-gllmg-musl=m.gmane.org@lists.openwall.com Sun Jul 27 10:09:25 2014 Return-path: Envelope-to: gllmg-musl@plane.gmane.org Original-Received: from mother.openwall.net ([195.42.179.200]) by plane.gmane.org with smtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1XBJWC-0000Zf-At for gllmg-musl@plane.gmane.org; Sun, 27 Jul 2014 10:09:20 +0200 Original-Received: (qmail 19808 invoked by uid 550); 27 Jul 2014 08:09:16 -0000 Mailing-List: contact musl-help@lists.openwall.com; run by ezmlm Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: Original-Received: (qmail 19786 invoked from network); 27 Jul 2014 08:09:13 -0000 X-T2-Spam-Status: No, hits=0.8 required=5.0 tests=BAYES_50 Received-SPF: none receiver=mailfe02.swip.net; client-ip=195.154.226.66; envelope-from=u-igbb@aetey.se Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.23 (2014-03-12) Xref: news.gmane.org gmane.linux.lib.musl.general:5644 Archived-At: On Sat, Jul 26, 2014 at 11:46:31PM +0200, Wermut wrote: > Problem: User A speaks a language "xyz" and lives in country "AB". So > he will set the relevant locale environment vars to "xyz_AB". The > problem is, that the language "xyz" is only spoken by a minority of > people and the translation of the software in his language is often > not complete or non existend. The result is, that user A will have to > read the most strings in plain english, because this is the standard > fallback. Because our user A is a member of a minority, he knows also ... > This would require, that the locale definition would accept something > like LANG=xyz_AB:ts_AB I guess a similar effect could be achieved by LANG=ts_AB LC_MESSAGES=xyz_AB (or LC_MESSAGES=xyz_ZZ) if fallback to LANG happens per-item in contrast to per-category. This gives of course only two levels to combine but fits more or less into existing conventions. Taking some necessary cost into consideration, which percentage of human population would be made happier by this? :) Frankly, I think this is about a redesign of the locale system and hardly belongs to musl goals. Rune